[情報] 13-14 賽季財務報告

作者: JamesCaesar (首席百人隊長)   2014-11-14 01:50:38
http://china.chelseafc.com/news/latest/3327
切爾西公佈年度盈利
上載於 : 2014年11月14日 星期五 11:05
Chelsea FC plc today announced a profit of £18.4 million and a record
turnover of £319.8 million for the year ended 30 June 2014. This is the
second profit in three years and the largest since Roman Abramovich became
owner of the club in 2003.
切爾西足球俱樂部公共有限公司日前公佈,2013年7月1日至2014年6月30日的全年利
潤為1840萬英鎊,營業額達到創紀錄的3.198億英鎊,近3年第2次實現盈利,利潤額
創下2003年阿布拉莫維奇入主以來的新紀錄。
These results ensure UEFA's break-even criteria under the Financial Fair
Play (FFP) regulations continue to be satisfied.
這一年度的財政結果依然滿足歐足聯財政公平政策下的收支平衡要求。
The £18.4 million profit follows the £1.4 million generated two years
ago. Strong revenue increases as well as a significant surplus on player
sales during the 12-month period contributed.
相比兩年前140萬英鎊的年度利潤,今年盈利明顯增加,原因包括這12個月內收入的
大幅增長和球員交易的高額順差。
The turnover figure – up from £255.8m - increased for a fifth
consecutive year, demonstrating business growth continues in seasons
without trophy success as well as in years when silverware is won. The new
FAPL broadcasting deal contributed significantly as did commercial income.
In the past year we have signed new partnerships with Rotary, Hackett,
Coral, William Lawson's, Indosat and Guangzhou R&F Football Club.
年度營業額由2.558億英鎊上升至3.198億英鎊,連續第五年實現增長,可見無論賽季
有無冠軍,商業發展都在繼續。商業活動和新的英超聯賽轉播收入分配方案都是促進
營業額增長的重要因素。近一年與我們簽約的新合作夥伴包括 Rotary、Hackett、
Coral、William Lawson's、Indosat 以及廣州富力足球俱樂部。
There was a small rise in matchday income but with Stamford Bridge filled
to capacity year after year there was no scope for significant financial
growth in this area. General admission ticket prices remain frozen at
2011/12 levels.
比賽日收入也有小幅上漲,但由於斯坦福橋球場多年來都是最大限度投入使用,這方
面財政收入沒有大幅增長的空間。一般門票售價依然維持在2011/12賽季水準,並未
上漲。
The latest financial results combined with those from the previous two
years mean that for the second monitoring period for FFP we will fall
comfortably within the limits set by UEFA, who measure expenditure against
the income from football-related activities. Chelsea also complied with
FFP criteria over the first monitoring period.
歐足聯財政公平政策審查考核的是支出與足球相關活動帶來的收入之間的對比。根據
近三年的財政結果,我們將輕鬆通過第二階段審查。切爾西的第一階段審查結果同樣
滿足財政公平政策要求。
Chairman Bruce Buck said: 'The club is naturally pleased to record a
significant profit for 2013/14. By reaching the Champions League
semi-final and maintaining a challenge in the Premier League until the
final week of the season we demonstrated that, while improving our
financial figures, we remained competitive in football's toughest club
competitions.
俱樂部主席布魯斯·巴克表示:“2013/14年度實現高額盈利,俱樂部自然為此感到
高興。我們闖入歐冠半決賽,將英超爭冠希望保留到賽季最後一週,不僅因此帶來財
政數字的增長,也證明了我們在最高難度的俱樂部足球賽事中依然具有競爭力。”
'We financed player purchases from sales as the squad for this current
season was shaped, and our philosophy since Mr Abramovich acquired the
club in 2003 has been to build upon success on the pitch. That is evident
in the partnerships we signed and in our fanbase growth which contributed
to the new record turnover figure and the profit made. We have done all of
this at the same time as creating one of the world's leading football
community programmes through the Chelsea Foundation.
“我們將賣出球員的收入作為購入球員的資金,打造出了這賽季的這套陣容。自從
2003年阿布拉莫維奇先生收購俱樂部以來,我們的理念一直都是要以球場上的成功為
基礎。這一點反映在我們簽約的合作夥伴和增加的球迷數量上,其中後者促進了我們
打破營業額紀錄,實現這樣的盈利。同時我們還在通過切爾西基金會創建全球領先的
足球社區項目。”
'Going forward, we have ambitious plans to build a pioneering global
commercial programme, partnering with innovative and market-leading
organisations from around the world. In the era of FFP, we must progress
commercially to continue the circle of success to invest in the team and
get results.'
“今後我們還有宏偉計劃,要建設開拓性的全球商業活動項目,與來自世界各地、具
備創新精神的業界領先組織展開合作。在實施財政公平政策的時代,我們必須在商業
方面有所發展,以求繼續保持良性循環,投資建設球隊,取得好的成績。”
http://www.chelseafc.com/news/latest-news/2014/11/
chelsea-fc-announces-annual-profit.html
Chelsea FC announces annual profit - Thu, 13 Nov 2014
作者: z83420123 (VoLTsRiNe)   2014-11-14 21:16:00
感謝大巴黎XD雖然我很喜歡魯一隻QAQ
作者: GroveStreet (jerseyfan)   2014-11-14 21:27:00
很開心,希望愈賺愈多!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com