https://voice.hupu.com/soccer/2358319.html
來源:天空體育 2018-11-03 22:22:24
洛夫圖斯奇克表態稱可以理解為什麼有人想要自己離隊尋找更多的機會,但是自
己打算留在斯坦福橋。
洛夫圖斯奇克說:“我經常可以聽到類似於人們希望我離隊尋找機會的聲音,我
可以理解為什麼大家這麼說,因為我已經22歲了,但是我確實沒有在英超獲得太多的
機會。不管是在英超還是英冠,我都沒有太多出場時間,我已經22歲了,有一些人覺
得我獲得的機會不夠多,我確實聽到這樣的聲音,但我愛這家俱樂部,我愛切爾西,
我想要為切爾西出場踢球。”
“上賽季租借加盟水晶宮,是我自己的決定,因為21歲的我之前確實沒獲得多少
機會,而上賽季在水晶宮我踢得很不錯,我在英超獲得了24場比賽的出場機會,完成
了英格蘭的首秀,我上賽季取得了很多的進步。我覺得踢比賽對我來說是很重要的,
你們都可以看到球迷們想要看到我出場,我也想要出場比賽。”
Despite being reduced to three Premier League appearances off the bench,
Loftus-Cheek has impressed in the cup competitions, most notably scoring a
hat-trick in the Europa League when starting against BATE last week.
He will hope that form translates to start on Sunday, in a match which
sees Chelsea head coach Sarri come up against Roy Hodgson in the dugout.
Loftus-Cheek worked under Palace boss Hodgson last season as the club
recovered from a poor start to safely secure their Premier League status,
and the midfielder says there are some similarities with Sarri's methods
at Chelsea.
"Roy doesn't do most of the training. He does a lot of the tactics. When
he first came in he spent a lot of time on tactics defensively and every
day just trying to nail it," Loftus-Cheek added. "It took a bit of time
but then we got into a rhythm and we had that good run in the league. His
ways really stuck with us and had a benefit on the team.
"Sarri is very big on tactics as well. We do stuff repeatedly day in, day
out on shape. So in a way it's similar. Sarri likes to be aggressive on
the press, which I think is good for Chelsea to be a dominant team."
(編輯:小流星)
https://www.skysports.com/football/news/11095/11542943/
Ruben Loftus-Cheek understands why there are calls to leave Chelsea
Last Updated: 03/11/18 1:26pm