先說結論啦,「注音文」的危害已經是上古時代的事情,現在注音文基本上已經消失,
個人認為相關規定應可考慮廢止
老頭我當年也在巴哈姆特戰過注音文,不過呢....大概十年以上沒看過當年的注音文了
要戰的話第一個就是要確實定義,實際上會被認為是注音文,要砍文、水桶的,我稱之
為斷頭注音文。
注音符號可分為聲母(ㄅㄆㄇㄈ....)、韻母(ㄚㄛㄜㄝ....)和聲符( ˊˇˋ˙)
三種,一個字要用上面這三種符號結合標示(最少需要一個韻母),在電腦的注音輸入
法是要按2~4個鍵來完成一個字的拼音,然後再透過人工或自動選字選出需要的字。
斷頭注音文是只輸入聲符和空白鍵,減少輸入時要按的按鍵及選字的時間,如
從前有個太監....下面沒有了
變成
從前有ㄍ太監....下面ㄇ有ㄌ
打字者為了節省按幾次按鍵造成其他人閱讀上的困難,在當時是被認為不好的,
因此稍微有些規模的正式版面大多都會禁止這種斷頭注音文的出現
這裡要注意,斷頭注音文的問題是在於妨礙閱讀,而不是注音符號本身,
因此注音文相關規定大多有作為標音說明等狀況的例外
但當年也有嚴格執行到有人打了個「一」但卻是注音符號的「ㄧ」結果被水桶的例子
若以妨礙閱讀的精神來看是嚴格了些
至於斷頭注音文的消失,在我認為不是因為這種規定被人嚴格執行的結果,
而是新注音輸入法的出現、普及與改良,使得電腦新手不再是只能用傳統注音輸入法
為了節省按幾次按鍵頻頻打出斷頭注音文,有的輸入法甚至是在只有打「ㄅ」的狀況下
自動選出「不」來防止注音文的出現
至於版上的注音文爭議並不是斷頭注音文,而是「寫做OOOO,讀做XXXX」這種狀況
老實說我也不知道出處是哪邊(聽說是銀魂?),不過很可能是從日本ACG過來的
像死亡筆記本的夜神月,寫做「月」讀做「Light」
(警視聽總監為啥會幫兒子取這種DQN?)
輕小說裡面也有一堆需要另外標示的異名,比如說魔法禁書目錄的「一方通行」
都要另外標「Accelerator」
總之這種「寫做OOOO,讀做XXXX」現在在台灣的用法大多是表面話/真心話
比如說朱自清的背影的
「唉,我現在想想,那時真是太聰明了。」
現在寫在PTT就會變成
「唉,我現在想想,那時真是太聰(ㄅㄞˊ)明(ㄌㄢˋ)了。」
寫在輕小說則是
ㄅㄞˊ ㄌㄢˋ
「唉,我現在想想,那時真是太 聰 明 了。」
對於閱讀妨礙傷害最低的寫法可能是
白爛
「唉,我現在想想,那時真是太聰明了。」
當然這種寫法會有一定程度的閱讀妨礙
1.排版上很難處理,我這裡用暗色、半形括號降低問題,但推文沒辦法改色
2.注音符號不像日文的片假名 /平假名能當作正式文字使用
3.日文原本就有為漢字標音的系統,台灣這邊除了ACG和網路,其他地方很少這樣玩
4.有的輸入法需要設定才能輸出ˊˇˋ˙,可能有的輸入法無法輸出而必須使用
其他符號如/ V \ . 代替
但是這是為了製造口是心非的反差效果而產生的副作用,使用者原本就是為了在
某種程度隱藏 /高調真心話,不應當因為注音符號出現而視為注音文
不過這手法使用上也該節制,如果背影整篇都是太聰明,那大家就只會記得胖子了....
以妨礙閱讀的觀點來看,有很多東西都會製造程度不一的問題,像前面我寫了DQN
這東西不知道的人就是不知道;還有錯字、誤植、舉燭等天外飛來一筆的東西
對於閱讀上的傷害可能更高於用注音標示清楚的真心話
....古代還有些版面有錯字超過幾個要砍文的規定,這樣根本是要操死版主啊XD
除了妨礙閱讀,斷頭注音文還有一種用途,我們可以將它視為是一種印記
過去會發斷頭注音文的人推測起來同時具有這兩種特質
1.打字慢
2.處事不嚴謹
會用斷頭注音文自然是因為打字慢而要用偷吃步,但如果對自己有些要求的人
是不會這樣隨意就把注音打出去,除非他真的認為這是正常的,或是不這樣子
就沒人會回應。因此一個使用者會用斷頭注音文,他發出的文章有問題的機會
自然就高了
然後在辨識上,注音符號比錯字更容易檢查出來,如果你的PCMAN的字體是細明體
注音符號會用標楷體顯示,這時一篇文章有多少注音符號一看就能看出來
因此這會是一個很有效率的辨識方式
但是辨識出來的是否就是不合格的文章其實是需要探討的,雖說我已經條件反射
看到斷頭注音文就會直接認定那一定是廢文,但時空背景已經不一樣了,若現在
注音符號是要花功夫才能打出來的,那舊有的經驗就不能適用
總之結論就是現在已經沒注音文了,相關規定應該可以考慮廢止以符合現在的生態,
等到斷頭注音文真的冒出一堆再說吧....