先來說版上剛熱烈討論但在對岸討論已久的小說抄襲事件,前面有人把整理的很棒,我就
不多說。
第一次知道小說抄襲事件印象中是有作品把BL耽美小說文改成一般男女主角文,在耽美小
說圈子引起熱議,但在對岸因為這種題材敏感有時抄襲作者會道歉致敬或死不認,因為兩
類小說讀者很少有共同圈,大多抄襲的寫到一半有一定粉絲或出版成書被原文作者發現才
開始大吵。有床戲跟BL文有時候會是中國河蟹政策之一,所以作者大多蠻低調,會接受道
歉。
庶女有毒這種完全字句相同的是最懶惰抄法,現在流行的是融梗借鑒,把故事架構用不同
字句更改或轉換時空背景重寫,巧妙規避一眼辨別的抄襲爭議,粉絲會幫忙吵只是創意類
似。
而BG小說在網路上連載,寫越長收入越多,一個宅鬥文支線可以寫一個禮拜,所以也會有
作者抄別作者上個月梗的故事,ex庶女攻略裙子門,經營的好是一種玩笑致敬,不好就是
抄襲。也有主題經營的好長久下來變一種風格或路線。
總之前期處於吵歸吵,原文讀者OS:你看你支持的抄襲文吧!盲目的迷妹or我要跟身邊所有
人說這是抄襲文。網站通常站在已經出版方那邊除非真的很明顯,作者的收入大部分來自
文章點擊紀錄跟出書版權,bl開始會找台灣香港出版社出書或做自訂本,有的是在對方還
沒有形成完整架構時發動檢舉大法檢舉到她下架,ex百草堂
好,以上大概是小說圈狀況,現在抄襲重新被討論(沒有停止過),因為除了以上賣法,改
編成劇的名氣與利益太驚人,IP劇被翻拍除了吸引原本書迷外有的書故事架構完整很適合
成為劇本也是原因(但大部分還是有專業編劇或原作者更改,這就見仁見智啦!微微是良
心作)
書我會照看不買,但劇的形成不只有一人,有導演演員幕後,抄襲是該抵制,我不支持,
但原作者跟出品方該負的責任也該擔起,希望他們之後對著作權有嚴格法令跟他們現在的
影片抓很嚴看劇要會員一樣。
我覺得人有時會有雙重標準啦!劇比較容易被洗腦畢竟她打開就有畫面,小說還要幻想一
下細節
有天我表妹說:你不要再跟我聊錦繡未央了,你可以看些劇情比較豐富,細節人物比較多
的劇像我的愛劇甄嬛傳嗎?錦繡未央真的抄很多(翻白眼)
我:你知道甄嬛傳小說也是抄襲大王嗎?不能因為她有甄嬛華妃皇后娘娘妳沒看小說就無
視哦!不能因為製作團隊有加成啊!
錦繡未央小心得
我不想吐嘈為什麼宣傳說的復仇公主跟最後總是被救的未央跟書有什麼不一樣了
1.李常茹好讚我好喜歡她的黑化,是真實的反派,她把未央該自己做的事情都做完了
2.皇叔喜歡上未央有給幽閉理由很棒
以上兩位我覺得都有敘述回憶的環節讓一些行為變得合理。
雖然這齣劇的小說出名的抄襲嚴重,但神奇的是她改了至少5成人物跟故事架構(敏德本來
是男主角……還有很多),改完還用庶女有毒宣傳,連部分書迷都不支持,這樣不是很得
不償失嗎?到底該說她尊重作者買了來改好還是根本不用說是這小說改編的……
網路上有一個回應我覺得很中肯,用女主視角做壞事感覺好像在教觀眾做壞事總局不會讓
過吧!
小說雷
未央前輩子嫁給本國不受寵皇子,不小心當上皇后被自己姐姐挖牆角害死,重生後救了上
輩子本來死掉的堂弟,自己戰力十足做掉一批對手,家裡出事逃到別國偽裝別國大官大小
姐發現弟弟原是他國皇子,然後跟他一起做掉敵人,嫁給他變皇后