Re: [心得]出乎意外的感動-中國版《嫌疑犯X的獻

作者: phliomela (☆~玫瑰輕舞珍珠香☆)   2017-12-11 23:44:01
原PO的心得很棒,讓我也心癢癢地想發表一下想法。
請當做不同感觸的互相交流~
《本篇心得適合觀看過小說或日版或中版 嫌疑犯X的獻身 的版友》
還有韓版,但我沒看,所以就不列了。
《嫌疑犯X的獻身》,這個我看了小說、日版電影跟中版電影。
中版電影中,如同siedust大大文中提到的關於中學的設定,我也覺得很棒。
特別是唐川的自負感,很有趣也很有人味。
我想要比較一下小說、日版跟中版電影。
我覺得小說透過草薙的眼睛,看到湯川痛惜摯友的反應,自己多少一份惆悵,
畢竟都有同校之誼。日版的電影裡,延續日劇中湯川對於「情感」的冷疏,
而引發讓湯川學習「愛」的存在,內海薰對湯川是一份欽慕的喜愛,
她給湯川的是在面對困難時,女性總是在男性身後淡笑支持的力量。
中版電影裡,這個原本就太有人性的唐川,在這個部份的張力就會自然地消失。
王凱演得很好,被凹去當顧問、發現老同學有異樣的反應都很棒。
個人認為跟福山雅治的湯川不分軒輊。
礙於劇本,福山版的湯川,在最後真相全部揭露的時候,難以抗拒心中天地瞬間崩塌,
他的信任與相惜突然化為灰燼,也許是這個世界裡唯一能懂他的對象,
因為愛而失去原則、放棄自己、放棄這個世界、甚至可以說感覺自己被好友放棄,
一種蝕入心肺的痛。
對於唐川來說,因為他的世界不是那麼艱澀難懂,他的語言不是那麼不近人情,
他甚至能理解社會分工與人情事故,於是日版這個「世界崩壞」的張力自然而然地
打折扣了,顯得唐川的難受就是為好友哭泣的心疼難受。
林心如對比松雪泰子,我是很主觀地認為松雪泰子的清瘦能為她的表演加分,
可以突顯這個女生本來就很清苦。但是林心如的版本也可以解釋為:
離開了那個人渣所以心寬舒適,看起來健康多了。
松雪泰子 (花崗靖子) 跟金澤美穗 (花崗美里) 在電影一開始,
就讓我覺得這是對感情超好的母女。
我卻無法感受林心如 (陳婧) 跟鄧恩熙 (陳曉欣) 之間,母女相依為命的親暱。
花崗靖子抓著美里吩咐的時候,帶著愛與憐惜,溫柔與解心。
陳婧碎碎念陳曉欣的時候我只感覺到一個絮絮叨叨的母親,
好像這女孩子教不懂,讓人煩心。
松雪泰子讓我感覺她那份得來不易的幸福,她小心翼翼地呵護,如履薄冰地愛惜。
面對失手殺人,警察盤查,她的誠惶誠恐與手足無措,我可以透過螢幕感覺她的害怕。
但是這些林心如都沒有給我。
這部份非常可惜。
勒斃那場戲,日版跟中版都演得很好。
中版的預告中,蘇有朋的聲音擔當解說役,我一開始無法對這齣戲燃起興趣。
因為這齣戲本來就應該讓觀眾透過畫面感受人物之間的情感張力,
預告中的解說實在太多餘了。而且給我一種奇怪的感覺:
原來中版是有安排蘇竹如當解說役喔?那還有什麼好看的? XD
還好結果不是這樣。
我是想看王凱,所以才嘗試著看中版,王凱真的演得很好!
對比之下張魯一的表現就被堤真一比下去了,張魯一被題名過最佳男配角,
演技方面有一定的水準,可惜可能真的功課作太多。
張魯一的聲音讓我很不舒服,感覺像是刻意壓抑,
我的意思是說我在觀看的時候,感覺這位數學老師是上課上啞了或者喉癌什麼的。
是真的演得太用力了。
作者: djdjdj (加油啦)   2017-12-12 07:54:00
堤桑真的很驚艷,所以看到張魯一版是失望的。為了堤桑想重看日版,但中版看完就沒了
作者: siedust   2017-12-12 08:56:00
被你這樣一寫,讓我有點想去補完日版的了。XD同意唐川的身份改變,讓他的介入更合理。另外,也因為唐川的身份,對犯罪已經看得很多,所以劇末的張力會顯得比較溫潤。主題更著重於他要去理解石泓的作為,而不是因此天崩地裂。這剛好也與最後一幕唐川推開大門迎接陽光的概念相符。其實我覺得蘇有朋的運鏡是很棒的,每個鏡頭的故事細節都有其意義。
作者: zilong (靖王殿下‧武君偉大)   2017-12-12 11:40:00
唐川是警局顧問是配合中國國情來改的. 在中國, 怎麼可能讓和警方無關的單位來介入案情?? 所以唐川是刑警學院物理系副教授, 有警察身份. 這顧問就當得合情合理.
作者: djdjdj (加油啦)   2017-12-12 12:03:00
張魯一裝扮覺得出戲,長得帥但裝扮不到味,演技難超越,但裝扮對,張還是能加分,可惜了
作者: singerjoan (哈利波特6好看)   2017-12-12 12:22:00
還是要看怎麼解讀角色,石泓不像石神。石神像是融入不了,覺得被世界遺忘,除了數學他什麼都沒有,日復一日的日子,他倦了、累了想放棄了,才會感受到救贖,最後才那麼絕望。可是,石泓給我一種找不到出口的焦躁,沒人可以理解他,很像為了證明什麼來製造完美犯罪,我真的感受不到救贖和發自內心的絕望……這是我覺得可惜的地方
作者: ugliness (我正在什麼也不做)   2017-12-12 20:50:00
堤真一片尾的嘶吼很經典
作者: mfkuo (Renata)   2017-12-13 00:38:00
忘不了日版堤真一的嘶吼~~
作者: billiechick (比利小雞)   2017-12-14 00:05:00
沒有中版我不會知道日版演員們原來如此細膩啊!我看日版時一直覺得堤真一跟松雪泰子演的也太像我們身邊會有的人們對比之下我就覺得福山演的湯川有點過了..
作者: fairysan   2017-12-18 09:41:00
堤桑的石神讓我在他最後的撕喊聲感受到世界的崩塌。中版的觀點和日版真的不同,主角確實是回到唐川身上,反而石泓成了案件的一個素材而已,覺得比較可惜。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com