會雷到小說第三卷中間,以及影劇第24集左右
簡單講的話影劇是小說的排毒美化版,較適合闔家觀賞,以及過審,
我個人是挺喜歡這樣的改編,也特別推薦先看影劇再看小說,
這樣看小說時會自動冒出人跟聲音,樂趣加倍
防個雷
1.影劇是以男主寫小說的方式來呈現,
小說則是躺在醫院、生活無法自理的男主莫名的在某天就穿越了
2.小說男主很好色,小時候就會調戲ㄚ環,路上看到美女會喵上幾眼,
親親揉揉婉兒,抱抱摸摸妹妹更是家常便飯
前者是已經伸進衣服裏頭的那種,還過了夜,
那一夜發生什麼事情很隱諱,不好判斷,但看婉兒照常走路,應該是沒奔回本壘
後者則是讓葉靈兒看笑話,接著打了一架,
做妹妹的也是被哥哥平常那些無意識的言行舉止撩到不要不要
3.小說男主不會吝嗇用他那幾個爸爸的力量,
甚至還施計好以探查他的范建爸爸在朝中有多大的勢力,
擔任鴻臚寺使團接待副使時,也是把功課丟給鑒察院,讓萍萍爸爸去幫他做
4.澹州刺殺案真的是柳姨做的,所以倆的關係現在不上不下,
影劇中不是柳姨做的,所以給個契機後很快就成為同一陣線了
5.小說版滕梓荊沒死,或者該說名字也不同,小說中叫滕子京,
死的是隨侍在旁的三個小護衛,自然也沒有"我要為了滕幹翻全世界"的復仇橋段
6.牛瀾街刺殺時五竹在場,但他認為這種小事男主自己搞定就行了,加上他不能見光,
萍萍也是同樣看法,這種小崁男主得自己過
=====
依我的進度來看,顯著差異大概就幾個
有個小地方但我進度還沒到不敢確定,
影劇的太子給人一種看似平庸但高深莫測的感覺,
小說的太子就描敘來看是真的很平庸,可能因為進度沒到所以還藏著吧