不管是論文或專書
好像都會流行用主標題+副標題的方式
主標題是比較抽象的專有名詞 副標題才是具體的內容
例如隨便找幾本書
防火墻:抵擋新自由主義的入侵
帝國的醫師:萬巴德與英國熱帶醫學的創建
健康與社會:華人衛生新史
武士刀與柳葉刀:日本西洋醫學的形成與擴散
明清疑案新探──史學家的證言
我注意到連結主標題和副標題的符號
有的時候是用冒號 有的時候是用刪節號
為什麼會有這種差別 是因為語言的關係嗎?
感覺日文和簡體中文比較多用刪節號
但也不必然 仍有許多繁中的書用刪節號 簡體書用冒號
甚至有兩種一起用的
XXXX:OOOO──YYYYY
有人知道兩種符號的差異嗎?