[請益] 請問這句話要怎麼改才好?

作者: prettypaty (美麗蟹堡)   2016-11-27 03:35:41
各位前輩好
最近遇到一個狀況
就是呢 我朋友炒了幾盤菜
我們就一起吃
在吃的當中
可能我夾某一道的時候朋友剛好都沒看到
他就問我:「耶?你怎麼都沒吃這盤啊?」
我那時候是回他:「我吃過了呀」
其實我是想說「我有吃」啦XD
朋友就誤以為我的意思是:
「我剛吃了,但是我不喜歡,所以就沒再吃了」
後來才跟他解釋
其實是我在戒「有+動詞」的用法啦
只是我一時想不到更好又合法的表達方法XD
如果我說:「我吃了呀」
感覺還是有「不會再碰那道菜」的意思
如果說:「我已經吃了呀」
感覺又更強烈了
還是得說:「我剛剛吃過了,等一下會再吃」
才會比較符合我要的意思?
或是平常去看醫生
醫生會問「平常有在服用什麼藥物嗎?」
這句話該怎麼改比較好?
請問中文裡有表達「之前做過某事,但現在沒做,等一下會繼續做」的語法嗎?
還望各位前輩不吝賜教
謝謝大家
作者: prettypaty (美麗蟹堡)   2016-11-27 03:58:00
手機編輯整個排版都跑掉了 閱讀困難的話很抱歉QQ
作者: Cocomi0618 (嘟嘟寶貝媽咪愛妮~)   2016-11-27 20:36:00
我剛剛挾了好幾次。平常有服用什麼藥物的習慣嗎?
作者: a8z06 (謝謝 :)   2016-11-30 23:18:00
我覺得第一句你的語尾助詞「呀」讓人覺得你不想吃了可能改說「我剛剛吃了喔/我吃過了喔」會好一點
作者: nanpyn (Apple)   2016-12-03 02:20:00
句尾語氣助詞會干擾。若刪除啊並加上時間點,語氣就不會太強:我剛才吃了。「有沒有」是容許的喔~「你平常有沒有服用什麼藥物?」若想完全去除則可說:目前在服用什麼藥物嗎?句尾語氣助詞極常用也是臺灣特色,若想簡潔而溫和需一併刪句尾語氣助詞極常用也是臺灣特色,若想簡潔而溫和需一併刪句尾語氣助詞極常用也是臺灣特色,若想簡潔而溫和需一併刪句尾語氣助詞極常用也是臺灣特色,若想簡潔而溫和需一併刪句尾語氣助詞極常用也是臺灣特色,若想簡潔而溫和需一併刪
作者: vicarious (懸深)   2016-12-03 02:34:00
這其實是語用的問題,你朋友問那句話隱含意思就是他覺得你可能不喜那道菜。我是覺得你不過用那一種方式說“你已經吃過了”,他都還是會認為你可能不喜歡那盤菜*不論
作者: a8z06 (謝謝 :)   2016-12-07 22:18:00
n大,有+動詞 是非規範性語言 服用是動詞,不該與有連用
作者: nanpyn (Apple)   2016-12-14 15:46:00
我知道有V屬於非規範,只是「有沒有V?」的「合法」程度略高於「有V……嗎?」忘了哪次學術活動現場學者提過擦邊球
作者: les1988 (Toronto)   2016-12-15 17:49:00
續樓上n大:今年五月的中原研討會,有一篇文章是談「有沒有V過」的句式分析。現場鄧守信老師、顧百里老師也對這個主題提出了一些看法。
作者: nanpyn (Apple)   2016-12-17 01:36:00
感謝樓上補充!「有沒有V」因存在著「沒V」和反覆(正反)問句,故有點跨界。而「有V」目前仍屬非規範,也易生歧義。當然,大家若想完全「合法」,那麼就連「有沒有V」都避免使用即可。但以 V not V 發問的預設或期待,其實稍異於單問V了/過了/過嗎、not V~嗎、V~沒。部分詞語可改用「是不是V」提+了/過了/過+嗎?沒+提+(過)+嗎?提+了沒(有)/過了沒(有)/過沒有?有沒有+提+(過)? cf. 是不是提+了/過了/過?非規範的「有+動作動詞」很像現在完成式(從現在起回顧過去至今已發生之事件)的助動詞

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com