[請益] 韓友人問如何將漢字與注音合在一起記住?

作者: huanglove (SAM)   2019-12-01 16:17:15
我的韓國朋友開始學中文,他學完注音之後問我
請問要如何將漢字的"身"跟注音的"ㄕㄣ"合在一起呢??
我不知道該怎麼回答,因為我學中文已經是很久之前的事情了
哀,說來慚愧。我自己也忘記自己當初是如何學會
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2019-12-01 16:51:00
確定好漢字的發音後把注音遮起來,反覆聽讀到不需要注音輔助
作者: nanpyn (Apple)   2019-12-01 17:02:00
善用標示注音的有聲讀物,排版最好直排漢字右側注音那種。橫排漢字右側注音次佳。除了用教科書音檔和課文,也能至圖書館借閱這類讀物。用聽覺記憶輔助視覺記憶。僑教雙週刊是右標國語注音、下標漢語拼音。若練習認讀漢字與注音,先手動遮住下方漢拼可能較能易讀。他不易記住的另一個原因可能是尚不熟悉注音音節的拼讀規則無論國語注音或漢語拼音,拼讀時有一些組合需變化。得先對注音本身的聽讀(用標注音而無漢字的讀物)夠熟悉,方能一邊聆聽音檔,一邊對應拼讀和漢字。(第二階段用標注音且有漢字的文本)臺灣出版的對外華語教科書,課文並無直接在漢字旁標注音。因此,外籍學習者缺乏練習同時看的機會。給母語者的小學國語教科書或是給華裔的中文教材則並列,故提供大量練習機會,並能善用注音能配合書寫方向的優點。漢語拼音按照正詞法在橫排漢字當中其實需逐詞書寫,而且線性排列字母與漢字在二維平面組合部件的眼動方向有別若用漢語拼音認字,腦內得為成詞的漢拼再分一次所對應音節因此,個人覺得起初認識漢字階段,逐字標示漢拼於下為宜。不過,漢語拼音成詞書寫對於漢字力已足者,斷詞上較方便。中文文本單詞與單詞之間沒有空格,主要靠自行斷詞。(標點符號輔助斷詞。)聽讀單符、拼讀音節、二階段聽讀文本都熟練後,練朗讀。能聽懂、看懂、念出漢字。另外,教育部筆順網能邊聽發音示範邊看書寫示範也挺好的。多字查詢可輸入詞組或句子,既可聽又可看。只是筆順網沒標注音,是以發音和筆順協助記憶漢字。stroke-order.learningweb.moe.edu.tw/multi_character.do筆順網雖沒標注音,但播放讀音是音節、聲韻、音節,也算能練到注音的聲母、韻母拼讀。
作者: saram (saram)   2019-12-01 22:40:00
他會發ㄜ嗎? 請他發ㄕㄜㄣ連音.注音符號不完美.
作者: nanpyn (Apple)   2019-12-02 08:55:00
注音符號或任何一種羅馬拼音系統都不完美的。正如沒有完美的文字系統。標音系統或文字系統各有特點,都需要有足夠的輸入、輸出。都需要練習。另外ㄣ是拆解為ㄜㄋ(此ㄋ只念到前鼻音位置而無呼讀音)。南韓的eo(大韓民國的文化觀光式羅馬字表記)口形雖開但有點圓,要提醒展脣而且舌位要更靠後、上。或者先念圓脣的o,保持o的舌位、將口形改為展唇可得ㄜ。韓語和華語的o雖然舌位口形仍有別,但改為展脣後算接近。由文中所述,這位學習者是想練習如何一起記漢字和標音。不過,若他所聽的示範、所說的發音有偏誤也會影響他記憶。huanglove您可留意聽聽看他有無saram老師所提的毛病。
作者: huanglove (SAM)   2019-12-02 15:47:00
好的..非常非常的感謝各位老師熱情傾囊相授.我會照做的
作者: saram (saram)   2019-12-02 18:21:00
ㄜㄣ比較容易教.因為ㄣ發音是和ㄜ連接的.但ㄋ用來做結尾,反而讓學生不習慣.原則是兩連接音要尾>頭一致.韓國人學中文應有這種反應.他們慣用諺文.諺文是組合式的.注音則有合併音.另外如"而兒鴯唲"部,ㄦ/是ㄜ到ㄚ連音.也是英字母R的倒轉音.教老外就拿R來當例子.台灣一般人都念成ㄜ或ㄚ.其實這可用台語"蚵仔"來練習,但要同一聲調到底,但有翹舌.
作者: nanpyn (Apple)   2019-12-03 00:09:00
感謝saram老師另外提供ㄦ的例子。其實我不僅對外用R比擬,對內也用R。很多小朋友明明從小補英語念音節頭或音節尾的R都沒問題,但遇國語ㄖ和ㄦ就念錯,反而用英語比擬能讓他們找到位置。雖然ㄖㄦ與/r/仍有位置、方法、動程上的差異,但先找接近處再微調就會念對了。ㄜㄋ乍看不習慣,但其實能夠體驗前鼻音舌尖到位的感覺。然後就會越念越對了。咱臺灣人ㄢㄣㄤㄥ並非只有後鼻韻的偏誤而是前鼻韻也沒到位很多人是用發聲的鼻腔共鳴或是連同韻母鼻化的方式念,聽起來不前不後,前鼻音舌尖沒頂到上面,後鼻音舌根不夠後再加上口形大小不確實,導致前後太接近。念ㄜㄋ要用拉長的方式避免斷開,中間那個連音處就是ㄣ。再者,諺文的ni-eun既可當音節頭又能當音節尾,不像注音考量聲隨韻而不拆開音節尾的鼻音,另創鼻韻符號。用ㄜㄋ=ㄣ既符合國音音素也類似諺文的音節組合邏輯。
作者: saram (saram)   2019-12-07 01:11:00
注音符號受傳統聲韻學的切音風格影響.簡化多了也算進一大步
作者: nanpyn (Apple)   2019-12-09 14:47:00
也比較符合漢語族語言的音節結構或是對音位的認知拉丁字母都寫出來雖然很清楚,但是得強調哪個是主要元音。否則,學習者可能會念錯動程的重點,把Ao念成aO之類的。漢語聲隨韻的鼻音念完是在原處休止,舌頭不會離開。其他語言的鼻音有些在音節尾有一個分開的停頓(除阻)因此,雖然ㄣ=ㄜ+ㄋ,但是除阻方式有別於單獨的ㄋ。
作者: saram (saram)   2019-12-10 01:55:00
n大可去新加坡華語了.
作者: nanpyn (Apple)   2019-12-11 09:36:00
哦,此話怎講?大學念英文系,所以對新加坡也是有興趣,不過,近年的規劃是在臺灣、日本、中國大陸,以後想去星!
作者: saram (saram)   2019-12-13 06:31:00
bingo.那真的要去英語系國家啦.台灣師資不錯的要把握機會.
作者: nanpyn (Apple)   2019-12-13 12:46:00
Roger.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com