※ 引述《iambling (偶爾閃閃惹人愛)》之銘言:
: http://i.imgur.com/sxqEfg6.jpg
: http://i.imgur.com/C1ztkCK.jpg
: http://i.imgur.com/Nm5FMkh.jpg
: http://i.imgur.com/GAzt6aj.jpg
: http://i.imgur.com/PzkAjVo.jpg
: http://i.imgur.com/KvoMF3Y.jpg
: 好懷念的場景啊啊啊啊~~~~
: 雖然新卡好醜(幹
: 跪求翻譯官
: 小狼這次回歸果然不單純!!!!!!!!!
補上翻譯, 譯者:精灵摆布萜
小櫻:不行
http://i.imgur.com/sxqEfg6.jpg
藤隆:身體不舒服的話 要不要請個假?
小櫻:(猛然驚醒)沒有 我沒事 在吃早飯的時候這樣 不好意思ing
(微笑)嗯 雞蛋三明治很好吃哦 爸爸
小櫻:哥哥今天早上也要去打工?
藤隆:嗯 就在車站附近的咖啡店裡 和雪兔一起
雖然專業差的很多 但是還是在同一所大學上學
他們倆的關係還是像以前一樣好呢 桃矢君和雪兔君
兩個人都絲毫不覺得勉強地互相陪伴著 真好啊
小櫻:(愁狀)嗯 真的很好
http://i.imgur.com/C1ztkCK.jpg
小櫻:我走了
藤隆:路上小心
……小櫻
是不是發生了什麼
(張望)
撫子最近都沒出現哎 這是好事嗎 還是說……
http://i.imgur.com/Nm5FMkh.jpg
主なき者よ
無主之者
夢の杖の元我の力となれ
夢中的杖 成為我的力量
固著 (凝固黏著之意, 似乎是把卡片給凝固封印起來之意)
後面卡片為名叫做疾風 (Gale)
http://i.imgur.com/GAzt6aj.jpg
(背景音)早安~ 早安~
新的卡片們?
小櫻:嗯
(知世:哇)
小狼:變透明了呢
小櫻:嗯 但是 (翻了一面)翻過來的話 這一面的花紋沒有變透明哎
卡片為名叫做疾風 (Gale)
知世:突然變透明的卡片和就此重新得到的卡片
雖然全是不可思議的事 但是有更重要的事情哦
小櫻(小狼):(緊張)是什麼?
http://i.imgur.com/PzkAjVo.jpg
小櫻:但是 為什麼友枝鎮裡還會有這樣的事情發生呢
先回家了 以後再商量吧
小狼:啊~
(高深狀)小櫻……
嘟嘟嘟嘟——艾利歐來電
(接)
喂?
啊~
今天小櫻已經得到了新的卡片
我知道的
我需要做的是
(背景字)艾利歐突然來電!小狼知道了什麼呢?
http://i.imgur.com/KvoMF3Y.jpg
所以第三頁的應該是新的封印咒語, 而新的卡片叫做"疾風"
仔細想想原文 "カードキャプターさくら", 也就是Cardcaptor 卡片捕捉者- 櫻, 所以新
作又讓櫻繼續抓卡片了 XDDDD
看來小狼這次回來前就有和艾利歐聯絡, 似乎知道最近會發生的事情, 然後有任務在身的
樣子, 不知道下一話會發生什麼事