R: [請益] 子不語怪、力、亂、神?

作者: maruin14 (エミリアは俺の嫁)   2016-10-10 14:13:28
※ [本文轉錄自 historia 看板 #1N-ASunZ ]
作者: maruin14 (エミリアは俺の嫁) 看板: historia
標題: Re: [疑問] 儒家真的不處理怪力亂神的問題嗎?
時間: Sat Oct 8 15:58:45 2016
※ 引述《DuncanHines (DuncanHines)》之銘言:
: 雖然說子不語怪力亂神
: 但在中國常常身為主流思想的儒家不處理這一塊,這方面的問題要怎麼處理?
: 民間發展了民間信仰解釋這方面的事,儒家有沒有跟進呢?
: 懷疑理學派否有跟進,可是理學好難懂啊...
最近看到這篇影片 也提到孔子 影響西方 啟蒙運動 可能性
https://www.youtube.com/watch?v=uj7Z160SejE
長期以來人們一直誤讀「子不語怪力亂神」這句話認為孔子不談論精怪、勇力、叛亂和鬼
神,其實這句話裡的「怪」,為動詞非名詞,意謂疑惑、惟恐;「力」是名詞,指力氣;
「亂」是動詞,指擾亂、攪亂;「神」非鬼神,而是指心神、精神。因此【子不語怪力亂
神】正確意思是:孔子不說話,惟恐用力分心擾亂心神;並非孔子不談論精怪、勇力、叛
亂和鬼神。唐子:不能繼續誤讀「子不語怪力亂神」
作者: yuriaki (百合秋)   2015-10-08 18:06:00
看來有孔丘肚裡的迴蟲
作者: andrew43 (討厭有好心推文後刪文者)   2015-10-08 19:51:00
對照前後文,這解釋不太通。
作者: maruin14 (エミリアは俺の嫁)   2015-10-08 20:41:00
積非成是的概念,不用想得太複雜。古時候的用詞和現代人的解讀方式不同,造就誤傳迄今
作者: Sabingga (吉祥。)   2015-10-08 22:25:00
這種論語新說的模式很單純,就是拿一段論語說你們以前都學錯了,這個字古代是另一個意思啊。其實古代兩種意思都有,甚至有三四種意思。但不管,只要你舉出古人用這個字有別的意思,喜歡標新立異的網民就瘋傳,感覺用舊說就遜掉了,用新說才潮。其實一個詞好幾種涵義古人比你懂,但為什麼他們不這樣解,因為這個解釋沒有比較好啊這就是典型的標新立異,拿不出證據啊!他說是指以前的過錯如同死掉,請問翻遍論語,統計各個死字,哪一個是指"過錯"死掉?又或者時代相近的文獻,講過錯改掉是用哪一個動詞?這才是摸著證據說話"從前種種譬如昨日死"是明朝袁了凡的話,拿明朝的話去附會解釋先秦的論語,沒想到也有人信。
作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2015-10-09 00:17:00
夕可死矣 是用死來強調你有多重視聞道 這就像西方先人講我不同意你的發言內容 但是我願意以死捍衛你的發言權利一樣來強調維護的價值的重要性而你的說法 早上聽到下午就改了 聽起來就很虛
作者: shihpoyen (伯勞)   2015-10-09 00:29:00
朝聞道的例子 我覺得課本教的解釋比較自然 過錯死掉什麼的感覺超藍色窗簾的啦XD
作者: maruin14 (エミリアは俺の嫁)   2015-10-09 01:07:00
sh大我在查資料看到奇摩知識家的解答也一整個無厘頭阿XD
作者: ccyaztfe (best_troll_tw)   2015-10-09 07:03:00
所以歷史跟文學的東西就沒有正確答案啊!除非妳把他從墳墓挖出來,否則這種東西就是『信者恆信』,看你喜歡哪派說法而已,沒什麼研究的價值
作者: youtien (恆萃工坊)   2016-10-10 18:01:00
此新解不可取,太強辯。
作者: hgt (王契赧)   2016-10-10 23:26:00
Sabingga說的沒錯 從同時代的書籍來解論語會比較接近原意就像度量衡一樣 每個朝代多少有變動

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com