文長注意+手機發文+剛剛文章送不出去好緊張
訂了許久的日本盤的what a folk
一收到入荷通知殺去店裡取貨了啊
Folk!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
以前還沒學日文的時候
都會很好奇CD盤裡面寫了什麼,說了什麼。
每當有人翻譯的時候
我都覺得內心的好奇心被滿足,非常開心!
這就是為什麼想要寫這次開箱文的原因。
其實日本正式開賣是在明天(8/23),
若不想雷到的隊員們可以往左滑回到上一頁。
結論來說:
日本盤跟台盤的差異,
個人覺得比想像中的還要不一樣。
定價是2700羊含稅。
想要的隊員們可以衝一波!!
作者: takerujin 2017-08-22 21:44:00
每次看完小隊長說的話都覺得發自內心無比的感動(淚)感謝貼心翻譯!
作者:
kyouko (ul3ul6)
2017-08-22 22:11:00推!!
作者: liang0523 (liang) 2017-08-22 22:51:00
謝謝翻譯
作者: pipi3315 2017-08-22 23:24:00
謝謝翻譯 看到吉他有兩種狀態 還以為幹話要出現了 哈哈
作者:
paz1117 (innerpeace)
2017-08-22 23:54:00隊長無論何時都誠懇真摯的叫人感動插鴃
作者:
tankun ((( ((((傳送能量)) ))) ))
2017-08-22 23:54:00謝謝翻譯!!日文版也好驚喜的感覺~
作者: hsiaoow (OOO) 2017-08-23 06:24:00
天啊啊 好迅速‼ 11月去我要衝去買
作者: itsmomotime 2017-08-24 00:23:00
看完覺得日版好可愛啊!謝謝開箱翻譯!
作者:
labox (labox)
2017-08-25 00:52:00謝謝分享~~~
作者:
sokarei (草莓大福)
2017-08-27 13:08:00謝謝妳這麼用心與我們分享! :)
我買了日文版的 結果最後一首後面出現空白(曲子大約3:30結束,但CD曲目從3:30到6:30後面沒有聲音)不知道小隊員有沒有類似的狀況?
作者: andy780421 (songbird) 2017-09-11 01:32:00
樓上,hidden track(隱藏曲)之前通常都會有這樣一段空白,把它聽完就會聽到「真正的」最後一首歌了: )