[請益] Jeder fuenfte Deutsche

作者: BM1107 (NAISYLE)   2014-05-19 00:43:55
最近開始讀德文新聞,有個用法有點糾結文法結構是怎麼樣的
原句:Jeder fuenfte Deutsche steht unter Dauerdruck.
我知道中文是每五個德國人中就有一個人處於長期壓力之下
但想知道前三個字是怎麼組成的
主詞是不定代名詞Jeder?fuenfte是序數嗎?
另外能不能改寫成Jeder der fuenf Deutsche?
對這種表達法不太熟悉,謝謝大家m(_ _)m
~
作者: wagor (宇宙大帝)   2014-05-20 08:55:00
jeder fuenfte Deutsche和英語every fifth person是一樣的,
作者: wagor (宇宙大帝)   2014-05-20 08:57:00
也就是每數到第五個就中一個,換句話說就是每五人有一人。可
作者: wagor (宇宙大帝)   2014-05-20 08:59:00
改說成einer von fuenf Deutschen/one out of five people
作者: wagor (宇宙大帝)   2014-05-20 09:02:00
比較簡單。奇怪的是法西等羅曼語不太這樣講(every+序數),可
作者: wagor (宇宙大帝)   2014-05-20 09:03:00
能是Germanic expression???
作者: BM1107 (NAISYLE)   2014-05-20 23:10:00
感謝解答!:D

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com