PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Deutsch
[請益] 請問一句諺語原文
作者:
sylvialiu
(弭螺)
2016-03-09 09:14:17
最近看到一句子很喜歡
聽說是德國諺語
"暗透了更能看見星光"
在網路上有看見嘗試翻譯但找不到原文
想請教是否有人知道原文可以提供?
謝謝
作者:
dominic886
(DOMINIC885)
2016-03-09 17:09:00
Es muss dunkel sein, damit man die Sterne sieht.這句嗎?不過這是2014一本德語小說的書名唷XD
作者:
sylvialiu
(弭螺)
2016-03-10 12:12:00
我看見的翻譯是:Wenn es ganz dunkel ist, wird das Sternlicht besser gesehen不知道文法是否正確?另外想請問您說的那本書中文標題譯名是什麼?我搜尋了一下比沒有看到那本書><
作者:
dominic886
(DOMINIC885)
2016-03-11 10:27:00
我不知道台灣有沒有譯文耶,你可能要查查作者
繼續閱讀
[德文] Rabeneltern
allesvorbei
[學習] 政大附中徵第二外語德語課代課老師
cotam
[學習] 徵人一起報名B1檢定考口說及書信衝刺班 台北
mendysmile
[買賣] 誠徵Menschen 1.2 課本加練習本
f1230796
[德文] Schluck
allesvorbei
[請益] A2適合自學的書
lsleon127
[學習] C1口說Partner
wpwww1117
[買賣] 賣 Klett 檢定書籍
tickn
[德文] kuscheln
allesvorbei
[學習] 借Schritte International CD1&2(解決)
BoyoRo
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com