ENG = https://goo.gl/kBLfeJ
DE = https://goo.gl/V5XrUf
第二段
eng>
More boys and girls have been uprooted by
crisis than at any time since 1945.
de>
Seit 1945 hat es nicht mehr so viele durch Krisen
entwurzelte Jungen und Mädchen gegeben
單字都懂,但不了解句構如何譯成英文那樣。
hat es ...gegeben = there are...
so viele durch..Mädche = subject
nicht mehr=no longer
不太了解than at any time這句在德文中
的表現在哪個單字上?
謝謝