PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Deutsch
[請益] 請求翻譯
作者:
sadyen
(Ibiza)
2019-01-15 19:42:37
在畫廊買了兩幅畫,有照片中的標示,
跪求翻譯,謝謝大家。
http://i.imgur.com/uB1os6W.jpg
http://i.imgur.com/t04fewB.jpg
作者: twinklepig (吞一口)
2019-01-15 21:37:00
這是法文吧XD?
作者:
sadyen
(Ibiza)
2019-01-15 22:32:00
搞笑了
作者:
thesecondone
(TL)
2019-01-16 08:18:00
不,第一張圖是法文,第二張是德文不,我搞錯了,兩個應該都是德文,只是第一張中""內的是法文
作者:
sadyen
(Ibiza)
2019-01-16 08:32:00
所以內文是什麼意思呢了解。請問第二張內文是什麼意思呢
作者:
vicissitudes
(無白)
2019-01-16 23:30:00
某本書的印刷量和出版社
作者:
sadyen
(Ibiza)
2019-01-16 23:31:00
好的,請問有辦法一行行的翻譯嗎?謝謝你
作者: Kerochi (Kero)
2019-01-17 00:20:00
你有沒有試著把字打出來估狗翻譯看看?
作者:
sadyen
(Ibiza)
2019-01-17 09:32:00
有的,不過有些字真的看不出來在寫什麼....怎麼都查不到
作者:
a22fish
(fish)
2019-01-24 10:36:00
Sans titreLithographie aus der Mappe "La guerre et la paix", 1954.Auflage: 6000 Ex.Verlag: Cercle d'Art, Paris"Deux femmes avec un vase fleurs"Linolschnitt im BuchdruckverfahrenAuflage 520 ExemplareVerlag: Cercle d'Art, Paris 1963
作者:
sadyen
(Ibiza)
2019-01-27 19:04:00
非常謝謝你,我很需要這樣一個字一個字的打出來...
繼續閱讀
[買賣] 徵Menschen A1單字本、作業本
cat1987
[買賣] 德文書 Menschen A2.2
RealTitan
已經陪伴了我七年的推薦單字書免費免費免費
PhilippLukas
[買賣] 售 德文課本/工具書
LII1201
[學習] 台北徵學生
Lukas618
[請益] 德檢報名
cheriehuang
[學習] 德文專職家教找台北地區學生
chopylin1
[學習] 德文家教 台北/線上
plectrum
[學習] 徵台北地區家教學生
mividaloca
[請益] 關於上海外語教育出版社
lily82216
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com