我之前除了注意到印度寶萊塢的電影實在華麗到我看不下去之外,
像《三個傻瓜》、《我和我的冠軍女兒》則讓我注意到他們努力又優秀的一面,
這次讀的《醫生的翻譯員》也是優秀印裔美國作家,讓我再次了解印度其他面向....
我在讀試讀書時,因為一開始就確定要寫讀書報告的,
所以我會在閱讀時零零碎碎記一點想說的事,不然讀到後面前面就忘光了,
那等到寫心得還要重新開始再讀一次很麻煩呢 XDD
就我的觀察而言,從小培養看書習慣的孩子會自己從書本裡靜下心來找答案,
在學習過程中讓教導的人和他自己都省心得多;
遇到不愛讀書愛滑手機或者靜不下來的孩子,唸書可真的辛苦了.... @@b
誠實是件好事,可是有時候在聽著一些實話時,我不禁想著拜託妳不要老實告訴我好不好...
@@b
誠實是件好事我想是沒有錯的,不過有時候我會想到,不考量場合或時間地點說實話,
只讓人感到是一種沒有體貼人不負責任的傾倒而已....是我要求太多了嗎 =''=
誠實向來是好事(大概吧),不過當有人隱瞞了什麼很多年,
卻突然一股腦兒全部傾吐出來時,我多半會擔心發生什麼事了啊 @@b