短篇

作者: virulous (皇冠鬣蜥)   2018-09-19 11:07:19
短篇小說集《醫生的翻譯員》裡〈一件暫時的事〉,
當「秀芭」對「蘇庫瑪」說出許久以來都未曾出口的真話時,其實人家是要攤牌了!
所以聽到人家說了過往不說的真話時,也不要高興太早哩 @@b
短篇小說的好處就是小巧易讀,不用花太多時間就可以讀完一整個故事,
不過相對的因為內容少所以能包涵的內蘊就相對比較不足囉,
怎麼把一個短篇寫好是要有功夫的....人家印裔美國作家鍾芭.拉希莉靠
《醫生的翻譯員》得到普立茲文學獎,不是蓋的 @@
印度導遊「卡帕西」只有在星期五、六當導遊,其他時間卡帕西在醫生診所當「翻譯
員」,替醫生與(使用不同語言的)病人之間互相傳遞訊息....
所以醫生看病下處方等真的不關他的事,他好無辜 @@b
張無忌的媽媽殷素素有跟張無忌講,越漂亮的女人越會騙人,
偏偏她們最愛聽男生跟她們說真話,又不准說出違逆她心意的話,好困難啊 (抱頭)
《醫生的翻譯員》是有內涵的書,中文翻譯的文筆也不錯,
我是覺得值得一讀;新書《另一種語言》則是鍾芭.拉希莉專講她學義大利文的過程,
雖然文筆不錯,不過因為話題很單一就是學義大利文,所以要有滿大的熱忱才能閱讀喔,
噗噗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com