優雅

作者: hina0502 (小希)   2021-08-15 13:14:41
一場醒不來的夢 覺得可怕
Fearful of dream stuck in an abyss
悲劇或喜劇 分不清真假
When one no longer tells tragedy or comedy apart
心變了 別追問吧 原來感情早有落差
Never ask a heart that has been changed for you already know the answer.
沉默的掛掉電話 不要說破
這樣 是不是很傻
Am I the fool running from the truth leaving words unsaid on the phone,
我寧願裝聾作啞 就連怪你我也沒辦法
Or maybe I am the fool devoid of the courage to blame you
選擇性失憶 我只想把所有美好收進回憶
They say the best kept memories are the bad ones forgotten,
so I did that with you.
微笑分手是我最溫柔的瀟灑
Moving on is my last grace.
急救無效的愛 那就別再掙扎
I gave up my last struggle on a futile love
故事場景停在那年盛開的花
So that the story always stays where the flowers blossom
抓不住的心 再不捨 最後也只能放下
For a heart that doesn't belong can only be set free.
路已經走到交叉 是我的錯
不夠好讓你留下
It is my fault that I am not good enough
to make you stay at the crossroad.
這餘生 釋懷了吧 就連恨你我也沒辦法
Is time to let go when I am devoid of the courage to hate you.
選擇性失憶 我只想把所有美好收進回憶
They say the best kept memories are the bad ones forgotten,
so I did that with you.
微笑分手是我最溫柔的瀟灑
Moving on is my last grace.
急救無效的愛 那就別再掙扎
I gave up my last struggle on a futile love
故事場景停在那年盛開的花
So that the story always stays where the flowers blossom
抓不住的心 再不捨 最後也只能放下
For a heart that doesn't belong can only be set free.
藏起狼狽 最後一次 用微笑道別
Hence for the last time, I shall hide my heartbreak
bid you farewell with a smile.
遠遠看你 自由去飛
And watch you from here. as you set your wings finally fly away from me.
微笑分手是我最溫柔的瀟灑
Moving on is my last grace.
急救無效的愛 那就別再掙扎
I gave up my last struggle on a futile love
故事場景停在那年盛開的花
So that the story always stays where the flowers blossom
抓不住的心 再不捨 最後也只能放下
For a heart that doesn't belong can only be set free.
好的,我的英打能力就這樣莫名其妙被邱訓練了一個上午 :)
為了看懂官方英文字幕,還認真的GOOGLE了好幾個單字,
學生時期也沒這麼積極認真,果然為了邱什麼都不是問題,
自己都覺得現在的我散發出滿滿的洋人味兒呢 (淚
昨天看著MV聽歌,感覺整首歌善良溫柔,有股淡淡的感傷,
啊~路已分歧,漸行漸遠,就這樣吧。
真的無需再留戀了,也無需再責怪,那就只是個不對的人罷了,
既然不適合,就不要勉強。
睡前,躺在床上閉著眼聽,邱的聲音遠遠突出於弦樂聲,
習慣的煙嗓裡壓抑著的悶痛感猝不及防就擊中我的淚腺,
瞬間奪眶而出的,除了眼淚,還有我假裝的不在乎。
怎麼可能不在乎?付出過真心的人,怎麼可能馬上不在乎?
裝聾作啞的人,除了邱,還有我,和許多為了邱選擇低調的人們。
星球 F047 的小王子,瀟灑的放下那段徒勞無功的感情,
領著他的子民們一起雲淡風輕的往前走,
但被留在原地的、被背叛被傷害被無視的真心確實傷痕累累,
我們努力假裝傷好了,卻仍在夜深人靜時隱隱作痛。
維持著這種微妙的拉扯努力平衡,也許哪天,傷口就真的結痂了吧。(?
早上起床,打開字幕,看著邱提供的英文翻譯歌詞,
忽然發現「微笑smile」這個單字,在英文那邊竟只出現過一次,
英文的副歌寫的其實是「Moving on is my last grace.」
繼續前行、不被困囿在原地,原來是一種優雅。
是呀,與二專的邱相比,這次的邱確實優雅轉身了。
即便如此,也不代表「沒事」。
或許邱這幾年在異鄉磨練出強大的意志力與堅定的勇氣,
所以可以在人前談笑風生委婉迴避,
做為一個公眾人物,他真的展現出相當良好的氣度,
和善溫柔到連我都忘了,我們都只是在努力著若無其事而已。
Moving on,好像很難,又好像很簡單。
四個月過去了,誰還在原地打轉?
願你和我都能慢慢復原。
作者: opm (活著堆好積木)   2021-08-15 13:17:00
真勤勞
作者: hina0502 (小希)   2021-08-15 13:26:00
我也這麼覺得 (挺

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com