作者:
medowo (莫忘初衷)
2022-03-03 00:15:50這禮拜的工作,多了二份英文合約要審。
滿滿的英文,且每份都將近20幾頁,很多。
這項工作,占據了我很多的時間。
很花腦力,眼睛都看到快脫窗了。
因為客戶是知名大廠,
猜想讓我們修改合約的可能性也不高,
但也需要個別條款逐項檢視,
並且將有風險的地方全部點出來,
提醒業務注意以及確認公司是否可以做到。
有些條款又很嚴苛,例如保險條件,
我覺得公司應該是沒有投保這麼多險種,
電話跟業務詢問的結果,
也證實我的想法是正確的。
但也只能請業務先內部評估,
或是先跟客戶溝通討論,
詢問是否可以修改合約條款,再來調整。
除此之後,二份合約還是要花時間翻譯,
逐條逐條去細看內容,螢光筆標註,圈出。
然後摘要每條的重點,需要提醒業務注意。
希望這二份合約的審閱,
我可以在週五(2/25)前完成。
我不想要拖到二二八連假(2/26~2/28)後,
因為下週就3/1了,又是新的一個月的開始。
作者:
sinthun (尋找真愛ing)
2022-03-03 18:35:00神隊友辛苦了~
Links booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com