作者:
sdhws (sdhws)
2022-07-24 22:10:21現在韓語通用的諺文是朝鮮世宗的團隊發明的文字
但起初不被知識分子接受
雖然現在是朝鮮半島的主流文字
但假設在諺文發表後沒多久就失傳了,甚至連訓民正音的相關文件也消失了
只剩下民間零星的文書,這樣的情況下,當諺文再次被熟悉漢字的東亞史學家發現時
他們要如何破譯這套文字?
從外型來看諺文是方塊字造型,這會不會使人誤以為是類似西夏文之類的意音字系統?
或是說對史學家而言他們需要多少時間才能意識到這不是意音文字,也不是音節文字
而是拼音文字?
另外考慮到諺文部分字型與八斯巴文類同
若有史學家利用八斯巴文來破譯能得到有效的進展嗎?