作者:
Ailouros (Ailouros)
2024-12-08 02:20:55第三章
希羅多德賣命的跑回旅館時,旅館的食堂內充滿了笑聲、歡呼聲、鼓掌聲、木杯與木
盤敲擊著桌子的響聲、笛聲、琴聲、以及盲人荷馬的歌聲:
……蛙王講演激民心,舉國蛙兒俱素甲;
蜀葵葉來包護腿,甜菜裁來作冑甲。……
食堂內有六張方桌,每張桌子周圍都有八到十人盤腿而坐,桌上擺滿了許多木盆或瓦
盆,裡面都只剩下不到一半的菜餚——全都是煮熟的各類醃菜、醃瓜、堅果、豆泥之類食
品,但最重要的是還有堆疊如山的麵餅和上百個瓦罈的啤酒,所有的人都直接雙手捧起瓦
罈來喝,沒有先過濾或摻水,所以他們滿手滿臉滿鬍子都沾著酒渣。希羅多德很快地發現
這些人只有一桌是幫他搬運貨品的車夫,其他各桌都是陌生的面孔,除了牲畜市場的管理
員之外。
管理員一看到希羅多德,就一面用袖子擦著臉上與鬍子上的白色泡沫跟黃色渣滓,一
面滿臉堆笑的站起來走到希羅多德面前,笑嘻嘻的用愛奧尼亞方言說:「老闆,真是不好
意思,我想明天剛好是除夕嘛!而且您的錢也還夠,所以我也把許多同事們請來吃頓小年
夜的飯,您不介意吧?」
希羅多德當然是介意到不行,不過他也從剛剛的話中聽到了一個不得了的消息,於是
他連忙問:「明天是除夕?哈利卡那索斯也才剛立春啊!」
「老闆您那是愛奧尼亞的曆法,這裡是呂底亞,所以是明天是除夕,老闆您不知道嗎
?」
「那麼……明天的市場還會開市嗎?」
管理員哈哈大笑了起來,說:「怎麼可能!呂底亞人可好命了,他們沒有我們愛奧尼
亞人那麼勤勞啦!」
這話對管理員來說是尋常不過的說笑,但對希羅多德來說,四周的空氣瞬間比冰窖還
冷!
——如果沒法明天交貨,就沒法拿到錢,那麼更別說購置參加國宴的衣服了!龐大良
根本知道那是不可能達成的任務,這個明顯是一切陰謀的最大指使者果然是非要希羅多德
的命不可!一想到這裡,希羅多德頓時覺得天地都開始旋轉了起來……
這時候里拉琴的彈奏聲、笛子的吹奏聲、與盲人荷馬的歌聲忽然都引起了希羅多德的
注意,他像是溺水之人想要尋找漂浮物一樣,循聲望去,便看到兩位荷馬此時正坐在食堂
的末端,啞女荷馬吹著一根短笛伴奏,盲人荷馬則一面雙手撥動里拉琴的琴弦,一面唱著
詩歌。
……包心菜厚可當盾,沒有矛頭穿得透;
香蒲頭尖還鋒利,加上牙籤成標槍;
貝殼既硬又堅固,專門保護要害部。……
希羅多德等盲人荷馬像是剛唱完的時候,一個滑行到盲人荷馬的座前,同時雙膝下跪
,磕頭說:「老師傅,晚輩有事相求!」
——希羅多德這時候對他說的話不再是愛奧尼亞方言,而是另一種現場所有的人都感
到陌生的語言。其實就算他此時用愛奧尼亞方言也沒差,因為所有的人都忙著享用菜餚跟
啤酒,沒人真的在聽盲人荷馬的歌聲,更不用說希羅多德所說的話。然而此時希羅多德已
經不想有任何讓人聽到他求救的呼喊,然而他也不太敢確定他所使用的這種語言是否會讓
盲人荷馬聽得懂?但既然他的愛奧尼亞方言是大希臘那邊的腔調的話……
盲人荷馬彷彿沒有理會希羅多德的問題,繼續在彈著里拉琴唱歌,但他卻暗中對啞女
荷馬打了個手勢,於是啞女荷馬放下短笛,站起來走向希羅多德,小手在他肩膀上輕拍了
兩下。
……蛙軍陳兵在海濱,長矛如林盾如牆,
揚威耀武好得意,浩氣如虹憾江洋呀,憾,江,洋!……
希羅多德不解的抬頭望向啞女荷馬,看到她使了個眼神,雙腳也開始扭了起來,看起
來像是憋尿的樣子。這動作雖然不雅觀,然而希羅多德卻能了解她的用意,於是他用愛奧
尼亞方言大聲說:「好,我帶妳去廁所!」然後他站了起來,看了看食堂之內,有一名老
婦人正端著一盆果乾從廚房走了進來,於是希羅多德用呂底亞語對她喊道:「老婆婆,請
問廁所要往哪去?」
老婦人抬頭白了他一眼,用伊奧利亞方言說:「屎忽精,你講乜鬼!我係事頭婆,你
也太冇禮貌!」
希羅多德連忙道歉說:「對不起,請原諒我有眼無珠!請問您知道哪裡有廁所嗎?」
老闆娘沒好氣的說:「呢度係呂底亞,冇人嘅角落都係廁所!」
希羅多德便直接帶著啞女荷馬走向旅館外,到了門外之後,啞女荷馬便快步走到希羅
多德的前面,一個左拐就走進了一條暗巷,希羅多德亦步亦趨的跟在後面。接著他在朦朧
的月光中看到啞女荷馬轉身給他打了個手勢,要他暫時停留在這裡,希羅多德停下步伐,
點頭示意。啞女荷馬便走出暗巷,右轉走回旅館。過了不久,巷口出現了盲人荷馬的身影
,他右手揮著粗大的拐杖在前探路,悄悄地走了進來,等走到了希羅多德的身邊,便轉身
面對牆壁,撩起衣服的下襬,隨即出現了細小水注落在牆上的聲響。
盲人荷馬小聲的對希羅多德說:「啊,好久沒聽到有人對我說利姆尼亞語了呢!」
希羅多德驚訝的問道:「咦?我說的明明是伊特拉斯坎語呀!」
盲人荷馬嘆了一聲,上完了小號,放下衣服,說:「既然少爺你什麼都不知道,那麼
您府上應該過去跟我沒什麼恩怨。好吧,請問少爺您有什麼需要幫忙的呢?」
希羅多德說:「老師傅,我已經知道那些強盜是誰指使的了,然而他們又設了一個陷
阱要害我,那就是命令我一定得參加後天晚上的國宴,光是服裝不合格就可以作為處死我
的罪名,然而我現在根本弄不到足夠的錢跟時間去弄到參加國宴的服裝,所以我想要請你
們保護我逃出薩第斯城!」
盲人荷馬笑了起來,說:「喔,少爺您真愛說笑,您覺得就憑我們倆個,能殺光薩第
斯城的守衛跟追兵嗎?況且明天是呂底亞的除夕,然後是大年初一,廟會活動少說連續一
個多月,沒有哪個吟遊詩人會放過這可能賺得到一整年生活費的機會的。少爺您請先別昏
倒,我又沒說您已經無計可施了。」
希羅多德問:「不然您還有什麼辦法嗎?」
「當然。」雖然月光非常昏暗,但希羅多德仍就看得出來盲人荷馬點了點頭,他接著
又說:「畢竟旅館的住宿費跟伙食費是少爺出的,那麼我們倆個當然也該回報少爺您的慷
慨才對。」
就在此時,啞女荷馬已經不知不覺的走到兩人之間,並用雙手將懷中的油布包遞給希
羅多德。
盲人荷馬說:「既然少爺您的錢不夠,那麼加上這個東西,就應該綽綽有餘了。」
希羅多德將信將疑的接過油布包,打開一看,居然是那一把強盜首領寧可死也不肯丟
下的青銅劍。他不禁搖了搖頭,說:「拜託啦,青銅雖然很貴,但這種落伍的兵器又能值
多少錢?」
希羅多德正在抱怨的時候,忽然有人從旅館的食堂跑進了暗巷,同時用呂底亞語開口
說:「讓開讓開讓開!我急的拉屎啊!」因為月光昏暗,希羅多德只能從聲音判定對方就
是牲畜市場的管理員。
管理員本來衝進來準備掀起衣服蹲下的,忽然他看到了希羅多德手上的那把黃澄澄的
青銅劍,不由得驚呼了一聲,雙膝也順勢一跪,喊道:「希羅多德少爺,您居然有王家令
劍!」
希羅多德馬上領悟到這把青銅劍的價值,於是他裝模作樣的說:「是啊,我也才剛剛
拿到手的。」
管理員說:「希羅多德少爺……不,大人……不,應該叫您一聲『官爺』才對!」
「您不用那麼客氣,我只是一個普通的商人,只想跟大家做個朋友,和氣生財才是我
該做的事情。」希羅多德說:「不過呢,我想請您幫一個忙,不知道您肯不肯幫忙呢?」