朋友前幾天在電視上看到ㄧ個廣告
大約是ㄧ個男人不知為何來到了ㄧ個小鎮
後來有一個老女人出來說歡迎來到格林小鎮
我覺得最有可能的是格林跟童話小鎮
但朋友看過預告後說應該不是
想來求助版上的神人們,不知道有沒有人知道是哪部影集呢?
作者: t10278000 2015-05-17 10:56:00
推
作者: pingupinga (轉轉轉) 2015-05-17 10:57:00
Wayward Pines台灣電視台翻得很爛 翻成:陰松林不知為什麼不用原著的翻譯:松林異境
作者:
sellgd (李先生)
2015-05-17 11:16:00為什麼不用 松林的低語
作者: mslulu (Callmelulu) 2015-05-17 11:45:00
Wayward Pines新影集
作者:
Weikey (Weikey)
2015-05-17 12:21:00剛剛在水管看到片斷,好像不錯..來追看看該死~ 早知道就不看了~ 應該要等全部播完再一起看的...尤其簡單GOOGLE一下,聽說結局真的非常讓人異想不到..就...
原來陰松林就是這部!之前看到fox的翻譯還以為是陰屍路打錯
作者:
fly02 (ä¾è²å¦®é›…)
2015-05-17 14:10:00小說"松林異境"改編,小說台灣都有出,共三冊
作者:
petestar (酥酥麻麻。小派皮)
2015-05-17 22:25:00看發問長知識…原來有小說,也覺得松林異境比較好但可能陰松林才比較會有人看吧= ="
作者: whylook 2015-05-18 00:38:00
翻成陰松林一點也不吸引人啊 松林異境多棒
作者:
SITC (S.I.T.C.)
2015-05-18 06:33:00想到community的greendale...
作者: crimsonall 2015-05-18 09:52:00
誠心覺得陰屍路這譯名已經很爛了…不覺得陰松林比較好聽+1
作者: rl55586 (Lakers) 2015-05-18 12:40:00
就叫松林異境不好嘛@@選角還不錯阿
作者:
mamsetc (湘)
2015-05-18 12:55:00松林異境明明比較吸引人
作者: mslulu (Callmelulu) 2015-05-18 21:07:00
真是陰啊~~~