[心得] 關於sense8的語言問題

作者: peterchina (咚咚)   2015-06-12 00:53:18
因為是netflix出的影集
感覺應該有品質保證 所以找來看
果然一看就覺得是超棒的一齣戲
雖然很多bug可以吐槽 但是就像吃了迷藥一樣的一直看下去
看完之後馬上找一下文章看看各家的心得跟分析
很多人說為什麼明明是各國不同的人卻都講英文
我覺得應該只是為了方便觀看所統一的語言
畢竟各國的片段都很多 如果都用母語表現會嫌凌亂
但是實際上他們在各自的生活裡應該都是用各自的母語在溝通
因為很多片段族群裡的人各自對話 被身旁的朋友看到
都會問說甚麼時候學會講非洲話 德語 英文之類的
像很多人喜歡的合唱what's up這段
kala被朋友(還是妹妹?)說她在用英文唱歌
還有劇中will跟reli對談時被拍檔看到
還問他說甚麼時候學講冰島語?
所以我想 應該只是為了方便觀看才都用英語演出吧
總之這部片真的讓人餘韻猶存~~
希望會有第二季!!
作者: LIMount (為什麼)   2015-06-12 01:03:00
是說Will的搭檔怎麼一聽就知道Will說的是冰島語啊~XDSun同牢房犯人有眼熟的韓劇演員,一開口就是英文好不習慣
作者: yang810509   2015-06-12 01:10:00
我覺得就是方便觀眾看 實際上他們應該都是講自己的語言跟對放溝通但互相懂對方意思 而他們朋友聽到他們講不同語言我想應該是sharing時用對方身體講話造成的
作者: laalaahaa (拉拉哈)   2015-06-12 01:17:00
劇中有說能夠得到對方語言能力但為了方便在各自國家時都講英文讓人看的挺痛苦的
作者: ksng1092 (ron)   2015-06-12 01:19:00
美國觀眾:這樣哪裡痛苦了,比上字幕好XD
作者: yeh21603   2015-06-12 01:59:00
美漫有時也是直接把其他語言以英文呈現 不然讀者怎麼看
作者: Istari (Ainu)   2015-06-12 02:48:00
想也知道為了美國觀眾
作者: icexfox (東玉景)   2015-06-12 06:59:00
劇中有說明了,不同語言是可以互相理解!演員說英文只是方便美國人看影集吧@.@
作者: TheOddOne (李阿萬)   2015-06-12 08:14:00
XDD Wolf在廁所找人那段有德文阿 :P
作者: CowBLay (靠C咧~)   2015-06-12 10:10:00
sun的爸爸之前有演韓劇未生,看的出來講英文的時候在肢體跟情感表達比起說韓語生硬一些,害我好希望他們講自己母語就好
作者: cohlint2004 (蕭天鳴)   2015-06-12 10:28:00
自從Daredevil,我覺得還是別讓不會的硬說比較好…
作者: mysmalllamb (小羊)   2015-06-12 10:50:00
就是方便觀眾看呀。八線各自的獨立生活都講英語代替母語但許多兩人相會的場景,就讓彼此都用母語雞同鴨講,這時就發現找當地演員演出道地口條有多重要
作者: L0v35 (是零不是歐)   2015-06-12 11:23:00
其實我覺得有口音而且生硬比較合理Sun在監獄織布廠遇到的那個女的 一點口音都沒有 害我出系
作者: VANNN (風的思賜)   2015-06-12 12:12:00
還好沒中文,,不然又不堆人嫌棄中文不佳了
作者: yeh21603   2015-06-12 13:46:00
iMDB有寫演肯亞黑人的英國人他的非洲語是奈及利亞腔而不是肯亞腔,因為教他非洲語的語言老師搞錯了 =A=
作者: Caninee (i Love u GA~)   2015-06-12 19:58:00
寧願全英,也不要聽生硬的中文+1
作者: a3050909 (老鼠)   2015-06-13 00:02:00
我也寧願全英文呀 至少可以解釋成戲劇方便
作者: juncat (モノノフ)   2015-06-13 03:25:00
想到早期成龍電影的老外都說中文
作者: jamesya60703 (詹姆士)   2015-06-16 06:47:00
TheOddOne 大,那邊Wolfie是講印度話不是德文喔!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com