[心得] Sherlock S01E02 銀行家之死(雷)

作者: ck0413 (黑咖啡)   2015-11-15 15:49:08
>>網誌圖文好讀版:http://goo.gl/BZvZiS
《Sherlock:新世紀福爾摩斯》將要在2016/1/16推出維多利亞時代特別篇電視電影版,在重新見到期待已久的全新故事以前,本系列文將回顧這部極為成功的現代改編版BBC電視劇,看流傳一百多年的福爾摩斯故事如何被重新定義。
《銀行家之死:The Blind Banker》結合了最經典的破解密碼與密室殺人貫穿劇情,多個看似無關的密室自殺案件,被牆上留下的神秘符號串連起來,Sherlock受大學老友銀行家之託調查,發現了在倫敦秘密運作的跨國走私集團。銀行家、記者與博物館館員三位死者的身旁都留下了黃色噴漆符號,透過追查死者死前的足跡,Sherlock與John發現了這些符號是中國的蘇州碼子,古代的計數方式。
前情提要:
《Sherlock:新世紀福爾摩斯》第一季第一集:粉紅色研究:http://goo.gl/wsrDNQ
這種計數符號並不是劇組編纂出來的幻想密碼,至今在港澳地區仍有攤販會使用蘇州碼子表示價格或重量,其稀有性與獨特性讓整個破譯的過程更加有趣,即便是使用中文的觀眾看到這些符號,第一時間也很少有人能馬上了解其意義,成功勾起解密時的好奇心。關於蘇州碼子的轉譯,可以參考此網站:蘇州碼-阿拉伯數字轉換器。
破解兇殺案之餘,本集Watson展開了自己的新生活,接下了診所的醫師工作,邂逅了Sarah,兩人沒相處幾次就看對眼邀約了第一次的約會。然而這對積極工作的Sherlock來說是不可接受的,有種得力夥伴被剝奪的感覺,於是他自顧自地加入了John的約會行程,同時也早已設計好這是一場搜查中國馬戲團的活動。當John跟Sherlock解釋「約會」的定義時,Sherlock的反應非常有趣。
John Watson:約會是兩個彼此喜歡的人一起去做一件兩個人想做的事
Sherlock Holmes:那不就正是我提議的嗎?(一起調查馬戲團)
與中國黑幫「黑蓮幫」(命名可能是劇組從白蓮教獲得的靈感)對決時,顯露了現代福爾摩斯的設定是高智商嘴砲攻擊路線,面對單首領的手槍威脅,Sherlock僅以子彈可能在隧道亂彈的分析就鎮住了單,成功拖延時間,但他面對肌肉打手時難以還擊,還須仰賴John的機智助攻才成功救出Sarah。「黑蓮幫」誤會Watson成Sherlock的橋段令人會心一笑,不禁讚嘆這個梗的線索從本集開頭的細瑣小事就鋪陳到現在,十足英式幽默。
解出最終密碼的方式相當老派,維持著四處實地訪查,翻找書籍的Old School路線,藉由難以透過現代科技解譯的密碼,讓觀眾回味當初在福爾摩斯小說中享受過的解碼樂趣。蘇州碼子的關鍵最後是人手都能獲得的倫敦地圖,既大眾又有足夠的字詞提供資訊,將蘇州碼子轉譯成阿拉伯數字後,對應到地圖索引頁數的第一個字,解出了「九百萬英鎊玉髻」的密碼。
當Sherlock要求John回憶起鐵道旁的密碼牆時,也是另一種對Sherlock開的玩笑,對他來說要用記憶力記住才是家常便飯,因此當密碼消失而他來不及看到時就陷入了危機,殊不知Watson已經用手機拍下了,這是一般人的現代方法。
本集《銀行家之死:The Blind Banker》改編自原著小說中的《小舞人探案:The Adventure of the Dancing》,將原先小舞人的暗號改編成中國象形符號,並在劇中呈現中西文化的多層次對比。新鮮創新的圖像表現一直是《Sherlock:新世紀福爾摩斯》重視的環節之一,將象徵富裕進步的銀行大樓與走私中國黑幫對比,新穎現代化的博物館與傳統茶道古董對比,並把馬戲團特技道具搬到倫敦地鐵道中創造衝突的趣味感。
蘇州碼子的解碼過程則參考了《恐怖谷:The Valley of Fear》,碼書之間的對照,由維多利亞時代的貿易年鑑改編成現代倫敦的交通指南。取景的過程中,馬戲團表演的廢棄老戲院與地下道等,是攝影費較低的威爾斯的卡地夫戲劇村(Cardiff)拍攝,需要大場景的時候再回倫敦一次取完外景,巧妙的鏡頭安排下創作出一個不同面貌的福爾摩斯居住的倫敦。
>>網誌圖文好讀版:http://goo.gl/BZvZiS

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com