[情報] NETFLIX目前中文字幕內容列表

作者: wekrafty (Kris)   2015-11-30 03:32:53
自從在美國用過Netflix之後,即使回到台灣
也再也離不開它了。雖然每次都想推薦給周
遭朋友,但因為沒中文字幕很難推坑成功。
雖然明年初正式登台的日子還有一段時間,
現在只能透過VPN或DNS的方式登入。不過
已經有許多內容都有了中文字幕。不管是想
登台前向朋友推薦,或找人來Netflix & chill
一下都更方便了!
以下是我這週末發現已有中文字幕可選的內
容,其中幾乎都是Netflix的原創影集,其他
電視台目前只發現ABC的「How To Get Away
with Murder」(謀殺入門課)已有中文
字幕。電影方面目前還沒看到有中文字幕的。
不過令人意外的是,很多stand-up comedy
也有製作字幕,畢竟這在台灣算是相對較冷
門的類型,說不定在未來會增加喜歡此類節
目的台灣觀眾。
=== 電視影集 ===
1. How to Get Away with Murder 謀殺入門課
http://i.imgur.com/yOmT29Q.jpg
=== Netflix 原創影集 ===
1. Jessica Jones
http://i.imgur.com/OdfhDFt.jpg
2. Daredevil 夜魔俠
http://i.imgur.com/5CFqUW8.jpg
3. Orange is the New Black(第3季)
4. Bloodline
5. Grace & Frankie
6. Unbreakable Kimmy Schmidt
7. Beasts of No Nation
8. Between
9. Wet Hot American Summer
10. Chef's Table
=== Stand-up Comedy ===
1. John Mulaney: The Comeback Kid
2. Anthony Jeselnik: Thoughts on Prayers
3. Aziz Ansari Live at MSG
5. Anjelah Johnson: Not Fancy
6. Lliza Shlesinger: Freezing Hot
作者: JamesChen (James)   2015-11-30 03:37:00
請問字幕是機翻程度,還是?
作者: Basonfrog (巴拉松)   2015-11-30 06:31:00
推,我覺得翻的還不錯。
作者: ev331   2015-11-30 07:26:00
紙牌屋呢
作者: wekrafty (Kris)   2015-11-30 08:47:00
字幕翻的不錯,但有時太精簡紙牌屋目前尚未
作者: pinebox (pinebox)   2015-11-30 09:07:00
Jessica Johns 潔西卡嫖客?
作者: Anero (Adenhart永別了)   2015-11-30 09:13:00
當然不是機翻啊,台灣已經有很多翻譯都接了netflix的案子
作者: w223357 (搭啵U...)   2015-11-30 10:01:00
感謝資訊
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2015-11-30 10:36:00
我比較好奇哪家頻道在用機翻 至多是選到不太好的譯者
作者: Jetlam (噴射林)   2015-11-30 11:39:00
不是機翻 但是不是張益豐級翻譯水準
作者: sellgd (李先生)   2015-11-30 12:24:00
國外很多譯社 也都接了Netflix
作者: bruce007 (Bruce)   2015-11-30 12:31:00
請問訂閱之後也有提供其他公司的影集跟電影是嗎,其他公司影集的內容豐富嗎
作者: sellgd (李先生)   2015-11-30 13:54:00
Netflix應該很多不同片廠的片,只差在目前有沒有中字幕
作者: HoneyHunter (蜂蜜獵手)   2015-11-30 14:19:00
夜魔俠!!!
作者: SimplePlanDD (簡單計畫)   2015-11-30 14:46:00
請問netflix可以同時有中英字幕嗎?
作者: waspie (曾為派)   2015-11-30 16:43:00
字幕不可能機翻吧... 希望Netflix字幕水準和公視差不多
作者: sellgd (李先生)   2015-11-30 16:57:00
應該不太可能和公視差不多,應該給薪只比台灣譯社好一些些
作者: wayi0421 (世界級古蹟)   2015-11-30 16:59:00
所以Netflix 會有別台的美劇可看?
作者: momoisacow (不良牛)   2015-11-30 20:28:00
雙語字幕 不熱門 嗎
作者: wekrafty (Kris)   2015-12-01 00:08:00
Netflix有各電視台大部分的影集(HBO系列除外),但通常都是在美版DVD出後才會更新目前Netflix無法同時顯示兩種語言的字幕
作者: musicforever (謬西可VS音樂永遠)   2015-12-01 01:22:00
想知道有沒有辦法同時雙語+1....
作者: JamesChen (James)   2015-12-01 01:40:00
大家看來都沒被機翻雷過 我當然也希望不是
作者: sellgd (李先生)   2015-12-01 10:49:00
我接觸過的一個美國譯社有對譯者說過品質不佳的問題不過我只是電郵群組的一員 一直沒接這家低價譯社
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2015-12-01 11:43:00
哪個國家的正式電視字幕是雙語顯示 就知熱不熱門了
作者: wekrafty (Kris)   2015-12-01 14:15:00
很多國家電視都沒有字幕,除非是聽力障礙者的CC字幕
作者: bowod (爆肝米蟲肉)   2015-12-01 21:46:00
我也想問問有沒有雙語字幕
作者: yunhouse (雲豪斯)   2015-12-02 01:43:00
真心覺得有雙語字幕很好
作者: r1426000000 (Di)   2015-12-02 20:25:00
好期待啊!!哪時候會上~~~
作者: lateboy (BBBRRIAANNN)   2015-12-02 22:02:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com