不知道發在這邊對不對。
我剛將第四集看完,每次看完我都很享受片尾的音樂,
每集都不同首,聽得出有加入東方元素在裡頭。
(當然是西方所認為的那種"東方")
有個問題一直很困擾我:
當初看第三集到一半,關於宰相賈似道與女童對話那段,
其中女童在自己玩著,我聽到廣東話、臺語、國語…
女童與賈似道對話結束後,唱了第二段,很明顯是國語,
我回頭再聽了幾次,我想問大家是否聽到的跟我是一樣的?
或是我腦補太多,認為劇組為了展現大汗當時的興盛及大度包容,
強調文化之多元而用心的創作出這樣的歌謠…。
我將我聽到的放在文章最末端,
以防大家會先入為主。
待聽完後來一起討論吧!
→女童所唱的歌:https://goo.gl/FNESfM