Re: [心得] 美國眾神 American Gods S01E02 (雷)

作者: ldjoeybond (ldjoeybond)   2017-05-12 23:27:35
必須先承認,我不是小說派的。
話說當年高中同學送了一本「美國眾神」給我當生日禮物,
本魯還沒翻幾頁就把書弄丟了(這位同學我對不起你啊!)
現在會開始追這齣劇,完全是因為之前看Hannibal的時候著了Brian Fuller的道,
對畫面中那種幻覺一般、化驚悚為藝術的黑色美學深深著迷。
正因為熟悉這樣的畫面風格,
所以American Gods看到類似的表現手法倒也覺得還不錯,
不覺得像原PO說的糟糕(但的確某些CGI有點假XD)。
[以下有雷]
想先從配樂的部分說起。
板上很多人在討論這集一開始奴隸船上的配樂到底合不合適?
在我看(聽)來,這樣的配樂應該是經過劇組巧思安排的,
因為,這段配樂要傳達的並不是「輕巧俏皮」,而是「苦中作樂」。
大家都知道爵士樂是屬於美國(特別是黑人)的古典音樂,
尤其是「藍調(Blues,有哀傷的意思)」,
在過去就是黑奴作工時吟唱的勞動歌曲。
而就在這麼一個苦哈哈的環境下,阿南西顯靈現身了。
配樂使用的薩克斯風(而非真的找人來唱),襯托了阿南西登場時的現代感。
他的服裝、他的舉止,讓眾人認出了他與眾不同,
而這是他的場子-是一個集體通靈起乩的過程;
於是他用現代英文講述三百年後的事,黑奴們聽懂了。
因此,這段配樂交代了美國、黑奴等背景,串聯了阿南西的登場。
相信這樣的安排,比起真的讓阿南西打赤膊、講非洲語,
配樂使用巫醫作法時的非洲鼓節奏(例如Hannibal S2E12中Mason嗑藥時的配樂)
更能讓人印象深刻。
至於劇末在Czernobog的公寓中,持續播放的東歐民謠,
其實也為不知道的觀眾偷偷透漏了這家人的斯拉夫背景。
雖然聽起來有這麼一點不協調,但這幕一開始也的確不是什麼正經的場景。
然而隨著劇情推移,原本歡樂的手風琴、小提琴音樂卻逐漸延伸到棋盤上,
即將獲勝的Czernobog開始隨口唱出家鄉民謠。
觀眾知道,Czernobog的好心情是建立在影子的壓迫感上,
正當壓迫感爆棚,突然一聲Bass豎笛吹奏的低音,隨即結束畫面,
接著片尾再度響起來自東歐民謠風格的旋律。輕鬆 > 緊繃 > 輕鬆。
藉由音樂的鋪陳營造戲劇張力,應該才是這段配樂的目的。
(順帶一提,Bass豎笛吹奏的低音從阿南西登場時就有出現,默默藏在配樂下)
(這個低音貫穿了整集,營造各種緊張不安的氣氛,直到最後一秒)
(豎笛又稱為黑管,Ebony=黑檀木,衍伸含意有黑人的意思)
(這集從黑奴開始,黑神結束。當然,或許是我想太多。)
接著,來聊聊Bilquis。有許多板友在討論Bilquis這集出現到底在幹嘛?
「刷存在感?」
答案是肯定的,不論是以觀眾的角度還是以舊神的角度。
對觀眾來說,一個角色的起承轉合是必要的。
在上一集中,我們看見Bilquis用下體吃了一個人,
而在這一集,我們直接進入了Bilquis的體內。那是無垠的宇宙。
仔細看,粉紅色的星雲彷彿女性的陰唇,而飛越時的星體排列如陰道般圍繞。
而對這位舊神來說,
她不斷吃人的目的,是為了懷念昔日的榮耀(沒看原著的觀眾終於懂了)
她不是什麼都市傳說中的只會吃人的裂嘴女,
在過去,她有屬於自己的神像,屬於自己的金縷衣,
如今的她卻成了這副模樣,
和本集中出現的另一位光鮮亮麗的女神「媒體」形成對比。
因此,從宇宙到賓館再到博物館,
這一集讓我們更加認識了Bilquis的能耐,以及無奈。
以上就是一個沒看過原著,單純看影集的觀眾所得到的心得。
當然,我知道蓋曼的原著相當經典,
看到許多板友的推薦之後,自己也忍不住買了一本(希望別再弄丟了)
不過到目前為止,我還是會給這部戲相當的信心。
畢竟,這也才第二集嘛!XD
※ 引述《earthrise (yes)》之銘言:
: 持續不情願報導美國眾神(白眼)
: (雷)
: 本集三重點:阿南西、媒體、Czernobog
: 【阿南西】
: 開場採用輕巧俏皮的爵士薩克斯風配樂,我覺得非常突兀(但可能見仁見智)
: 氣氛比較像爵士酒吧而不是近乎地獄的奴隸船底艙
: 阿南西獨白是主秀
: 奧蘭多表現很好,但劇本....嗯...
: 美國眾神這本書探討了很多個面向,宗教顯然是主要命題
: 而移民與種族也佔了相當的篇幅
: 但這些議題不是直白地甩在你臉上
: 而是透過對於新舊眾神的描寫,以及與主線劇情不甚相關、但不時穿插於章節中的「來

: 美國」講古小故事,來傳達作者對於這些議題的觀察與批評
: (目前兩集的開場都是來自於這些小片段)
: 相較之下,阿南西的開場獨白粗暴無比,硬用三分鐘不到的時間把數百年來的美國種族

: 題前因後果塞進你的腦袋,再度墮入「用說的而不是用演的」,白白浪費用影像說故事

: 優勢
: 反而蓋曼的文字躍然紙上,短短幾段就讓這些小故事立體而深刻,又不影響主線
: (好了之後我會盡量避免捧書貶劇)
: 【媒體】
: 史卡利探員一如預期表現極好啊~
: 期待接下來真人現身的氣勢
: 【Czernobog與三姐妹】
: Peter Stormare也是一個永遠看不膩的演員,雖然他有點把康士坦丁中魔鬼那一套照樣
: 搬了過來,但亦正亦邪亦可愛很迷人,跟星期三旗鼓相當
: 而影子依舊從頭到尾扮演驚慌小鹿,大人講話完全插不上嘴,決定下賭注前的小獨白也
: 很薄弱(你還是找機會多脫點衣服吧)
: 【其他】
: - 音樂選擇依舊詭異(開場的爵士)而且堅持填滿不留白(公寓內從頭到尾俄國手風琴

: 導演深怕觀眾邊看邊滑手機沒跟上我想
: - 中間硬是讓Bilquis又吃了好幾人不知用意何在,只是把好梗用到爛而已,沒有初登

: 的效果,只剩讓人看破手腳的廉價
: - 這樣的步調看來至少要拍三季才能拍完(如果沒有斷尾的話)
: - 一些令人出戲的零星對白,比如說醫生問影子是不是被槍射,是的話要報警
: 幹你傷口是看假的嗎,還是看都沒看就釘起來
作者: earthrise (yes)   2017-05-13 00:40:00
如果劇集能吸引非書迷 當然是好事回到公寓的配樂那邊 聽到了角色的名字與他們的口音如果還必須靠配樂才拼得出他們的背景 那也太....
作者: ldjoeybond (ldjoeybond)   2017-05-13 00:05:00
哈~謝謝 我只是想表達沒看過小說,但希望能看到小說以外的樂趣~
作者: pattda (無聊的人生)   2017-05-12 23:54:00
2016了 不要再那分派(無奈) 管你有沒有看過 喜歡的就去喜歡 討厭的就去討厭吧 不管喜歡或討厭還是可以聊得來而且你這篇又是很用心的感想 不喜歡這部戲一樣欣賞你的文章~ 這部倒不是風格不對 有問題的是放錯台XDD
作者: ldjoeybond (ldjoeybond)   2017-05-12 23:52:00
覺得新版的封面很好看!不過我看的速度很慢,目前才看到影集第一集的內容
作者: hatake10080 (變態貓)   2017-05-12 23:43:00
我也覺得開場的藍調很適合 看了影集後跑去買原著來看 並沒有覺得影集改編得不好
作者: salome13 (--)   2017-05-13 01:07:00
我也覺得配樂好 如果要說有小說做不到的就是音樂吧
作者: windcanblow (戲謔人生)   2017-05-13 02:27:00
第一印象很重要..我也是從影集才知道這作品然後覺得還不錯。但是在板上爬文,似乎普遍回饋不佳而且青一色負評是因為先看了小說
作者: ilikebulldog (鬥牛犬)   2017-05-13 09:18:00
第一印象真的重要。小說看過,對第一集用維京人帶出神靈降臨(或者說被創造現世)很無言,這是在演啥?賣弄視覺效果過頭了,還不如用書中那個人類第一神出現的小故事。之後影子喪禮這些橋段也是吐血,完全沒有主角一步步入殼的神秘感,首集幾十分鐘就「說」一堆背景設定,很炫很華麗的特效而已,而不是「演」小說是神作,改編影劇是神經病,藥少吃點。
作者: Myrd718 (Myrd718)   2017-05-13 14:58:00
看過小說,很愛第一集開頭的維京人片段耶;不過Bilquis也太直接粗暴
作者: raruku (辣滷苦)   2017-05-13 16:34:00
推~沒看過小說的真的還滿享受影集的
作者: pattda (無聊的人生)   2017-05-13 17:46:00
小說要表達音樂是可以的阿 不然樂譜是...XD
作者: ksng1092 (ron)   2017-05-13 20:39:00
真的,從名字與口音完全沒有察覺斯拉夫背景卻能從音樂聽出斯拉夫背景的觀眾......應該不多吧XD
作者: ldjoeybond (ldjoeybond)   2017-05-13 21:08:00
看音樂和聽音樂還是有差吧~ 而且小說會附樂譜的應該不多,比較常見的是附CD(?
作者: pattda (無聊的人生)   2017-05-13 22:05:00
我只是要表達音樂可以文字化 或者最通俗是什麼音樂什麼版本 寫出來後自己會有音樂 有些寫樂器也可以通
作者: kei2363013 (kei)   2017-05-13 22:09:00
ksng大突破盲腸惹 XD
作者: earthrise (yes)   2017-05-14 00:12:00
我是覺得製作風格過於直白 就像現場錄製節目時有人拿字卡提醒觀眾這裡要鼓掌 這裡要笑或許這是實境秀時代的產物 一個連新聞都要配上動作片音樂的時代沒被書「污染」過的板友可以完全享受劇情 我覺得很羨慕(因爲不論製作風格,劇情主軸真的很有趣啊,才成經典)但有時間的話找書來看 相信會非常驚艷
作者: pattda (無聊的人生)   2017-05-14 00:35:00
這部就是拍得不夠好但也可以一看 因為原著很成功不要亂自創就沒事 不過也沒甚麼好自創XD 照拍即可
作者: NNAA (LE)   2017-05-14 02:09:00
感覺上只有HBO跟BBC對文學作品的改編比較成功
作者: pattda (無聊的人生)   2017-05-14 06:22:00
大改本來就是最好的做法 只是要改好很難 成功機會非常低其次是小改基本照原著走 這有點無聊但成功機會最大 GOT前四季就是走這點 後兩季是大改霸佔IMDB單集後十名名次XD還有一種是就是改編失敗 這沒甚麼好討論這是他們行內對改編作品的三種分法大改容易失敗在於原著只有作者跟編輯 但電影/電視是集體創作 TWD最終主導權在原作者手裡 但他也搞不定拖戲台詞爛這些劇本可搞定的東西 更別說其它部分其實想看大改或無所謂不走原著也行的人數是遠遠超過原著迷的(我在說整體改編情形) 畢竟看書比例還是遠低於看影像所以你很不寂寞 你的人數贏了XD 最近改編比較好的是使女我沒看到使女原著迷出來大肆批評 這是成功的改編使女應該是第二種(沒看過但應該是) 大群是第一種 大群也是成功改編(結果也沒在聊眾神XD)
作者: joey0602 (joey)   2017-05-14 07:15:00
對於影集改編。常到後來都沒什麼期望,只剩下「拜託記得自己寫過的喇」最近最好的改編就使女的故事+1 拍的很用心
作者: ilikebulldog (鬥牛犬)   2017-05-14 09:02:00
BBC改編劇很不錯,最近跟的the last kingdom 也是長篇小說為底,影劇縮的很多,可是很精彩,抓住人物精髓,場景可能有人會覺得「寒酸」,不過要是對這段歷史有概念,這反而是貼近。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com