[討論] 覺得英文艱深難懂的美劇?

作者: TNT2000 ((Super Bomb))   2018-04-28 07:12:37
因為自己英文程度不是太好,所以看美劇習慣掛字幕
自己聽得懂就繼續往下看,聽不懂就按暫停鍵或倒退一下試著了解整句的意思
所以往往就是按暫停鍵的次數似乎就決定我對這劇英文掌握的程度
最近 Billions 開始播第三季了,先說這劇真的很精彩,但問題又來了
對我而言,這劇英文對我來說似乎有點難
一方面是本身理工出身的所以對一些商業字彙相對陌生
再者,即便某些句子每個單字你都認識的,
可是全部放在一起講出來就真的不知道整句的意思是什麼.
所以坦白說,這劇我要花更多的時間來看
更別提劇中提一堆跟美國文化與體育有關的典故,
如果不熟這些史事的話,有些對話簡直是鴨子聽雷....
雖然這跟自己英文程度不好有很大的關係
不過我實在有點好奇,不知道各位覺得英文最難懂的是那一部
不知道還有那部美劇可以超越 Billions (雖然我看得不多啦!)
最後還是要再推荐大家有空可以看看 Billions ,真的很棒
作者: littleTR (Lucas嚕卡)   2018-05-02 07:55:00
請問有看過The crown的板友?同是理工出身 很喜歡這部但用字看似不像一般美劇聽力上有點吃力還要追字haha
作者: t4qup3 (山姆)   2018-04-28 07:41:00
TBBT還蠻難懂的 很多專有名詞
作者: Kieth (歲月如歌)   2018-04-28 09:02:00
醫療劇啊...house全部是專有名詞
作者: peter080808 (peter)   2018-04-28 09:11:00
house真的難 術語很多 又一堆雙關語和暗喻
作者: tangcc   2018-04-28 09:18:00
醫院劇難懂+1
作者: wdvefb402   2018-04-28 09:30:00
律政劇也是一堆專有名詞 也不好懂
作者: moonshade (一隻歐拉貓)   2018-04-28 10:09:00
Elementary 美國人都有困難...
作者: yenyen0403 (彥彥)   2018-04-28 10:32:00
每個行業的英文都是關卡。像烹飪美食節目一堆蔬果調味料的名字, discovery看動物一堆學名俗名...
作者: xerophil (XXX)   2018-04-28 10:33:00
我管院的所以billions還好,newsroom以前看得比較吃力,倒不會說難,但是sorkin的對話量超多,所以常要停下來
作者: ariachiang (arianna)   2018-04-28 10:40:00
Billions跟Newsroom都是對話字數還有速度讓人覺得會有點吃不消,需要適應。另外,the blacklist當JS演的Red開始扯蛋的小故事,也偶有些需要停下的字眼,而以前的House也類似
作者: fordpines (阿福)   2018-04-28 10:52:00
elementary吧 阿福講話文鄒鄒的
作者: ams9 (大發利市)   2018-04-28 11:12:00
建議看英劇 The Hollow Crown
作者: ekimlcl (ekimlcl)   2018-04-28 11:23:00
破產女孩我覺得雙關語頗難
作者: kee32 (終於畢業了)   2018-04-28 11:53:00
推house,醫療術語以外,英文本身也很有深度
作者: aryawhishe (1975)   2018-04-28 11:55:00
The Hollow Crown+1……文言得要死
作者: Caninee (i Love u GA~)   2018-04-28 12:02:00
古代或有專業領域的都很難懂
作者: tom19920910 (TLAN)   2018-04-28 12:21:00
漢尼拔
作者: cjy0321 (cjy0321)   2018-04-28 12:24:00
newsroomwestworld的ford講話 還有hannibal是高來高去不知道在講什麼
作者: peter080808 (peter)   2018-04-28 12:33:00
westworld沒有很難吧?!
作者: dsting ( )   2018-04-28 12:40:00
Tbbt啊,學術梗翻成中文我都看不懂XD
作者: ariachiang (arianna)   2018-04-28 12:50:00
the hollow crown是沒冠上莎翁劇的莎翁劇,自然對白很古文言
作者: Rodstrupe (Geek.J)   2018-04-28 13:16:00
醫療劇
作者: ncuyes (我很好)   2018-04-28 13:37:00
推 billions
作者: zzz41432 (魚兒)   2018-04-28 13:41:00
哲學劇也很難懂...young pope
作者: benboy (benboy★とし)   2018-04-28 15:52:00
原來大家都覺得house和elementary難 稍稍有點放心了XDD佩服這兩部戲的翻譯人員 超強....
作者: kyotenkacat (maina)   2018-04-28 16:03:00
Hannibal,而且是即使看中文字幕還是每個字都看得懂但不懂到底要表達什麼......
作者: yuhung (MimiBao)   2018-04-28 16:45:00
Newsroom,早期一點的West Wing也是很好的學英語範本Billions難的不是單字,而是裡面用各種典故互酸XD有不少還牽扯到美國運動史,不看美式足球或棒球的很難懂
作者: cjy0321 (cjy0321)   2018-04-28 20:10:00
westworld和hannibal不是字面難 是背後的深意 每個字都看的懂組合在一起看不懂那種
作者: eanok (Damoko)   2018-04-28 20:12:00
推The Hollow Crown, 真的很難, 看得很累
作者: yeats0114 (米米)   2018-04-28 20:20:00
也覺billions有些難懂,速度快也是原因吧
作者: fakeoldboy ((假直男中))   2018-04-28 20:32:00
Boston Legal的Closing Argument
作者: zzz41432 (魚兒)   2018-04-28 21:02:00
至於elementary難 是因為速度快 然後一堆書啊 奇怪的字彙XDD
作者: kay16victor   2018-04-28 23:02:00
Elementary很多GRE單字 阿福根本人體紅寶書
作者: positMIT (MarineQueen)   2018-04-28 23:03:00
news room我就不行惹
作者: vinousred (Count of Tuscany)   2018-04-28 23:08:00
HBO超神劇THE WIRE 大量黑幫黑人俚語
作者: truthchaser (Arlane)   2018-04-28 23:37:00
Hannibal加一,對白中引用大量文本
作者: cubegaga (方塊卡卡)   2018-04-29 00:42:00
tbbt suit
作者: wowecstasy   2018-04-29 00:45:00
TBBT+1
作者: Caridee1008 (艾瑪小姐)   2018-04-29 02:08:00
Bones裡的專有ㄇㄧㄥ名詞也多,一堆骨頭
作者: natlemon (DDB)   2018-04-29 06:12:00
Newsroom很好學英文~
作者: iamx ( )   2018-04-29 08:14:00
The West Wing 用到很多GRE單字
作者: whatsdog (什麼狗)   2018-04-29 09:00:00
安娜的遺言 很生活化 好懂易聽很適合練英文
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2018-04-29 13:51:00
Hannibal真的很難 明明大部分是現代英文
作者: Phater (肥特)   2018-04-29 14:10:00
Billions用的典故無敵深,尤其是當Wags在噴人的時候
作者: zooxalju (不吃魚的貓)   2018-04-29 17:56:00
Hannibal的對白感覺像在看劇本啊ㄏㄏ
作者: lword (Ali)   2018-04-29 20:07:00
超英劇也很難懂啊一堆外星球跟不知道是什麼的高科技名詞
作者: concerto28 (鋼琴協奏曲)   2018-04-30 00:35:00
Downtown Abbey也不容易懂
作者: waitriver (microcosm)   2018-04-30 03:06:00
House不搭配字幕我真的...看不太懂
作者: divinemonkey   2018-04-30 03:33:00
TBBT一些詞是連Penny都不懂好嗎
作者: sivoco (sivoco)   2018-04-30 11:58:00
Billions S03E01 "This is a bridge too f~ far!"
作者: everfree (不犀利人妻)   2018-04-30 15:48:00
house
作者: legend512 (austin)   2018-05-01 15:45:00
Big Bang Theory
作者: changchunlun   2018-05-01 19:44:00
提到Aaron Sorkin就是老戲迷了
作者: farren7410 (123)   2018-05-02 20:52:00
Rick & morty 我覺得單字很難
作者: j83435001 (打玲)   2018-05-06 23:10:00
Rick and Morty單字很艱澀 其實
作者: Aubreys (Aubrey)   2018-05-08 08:52:00
醫院劇都直接開字幕 放棄嘗試
作者: syvia1026   2018-05-14 14:26:00
House of cards, Hannibal 真的吞不下去,沒字幕我會崩潰,直接棄追。前面太多美國憲政,後面的是心理學,劇情沈重。不過律政劇我可以不用掛字幕,只是要看兩次

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com