PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
EAseries
[討論] 《續命之徒:絕命毒師電影》| 預告:「我
作者:
JCK0417
(JCK)
2019-09-29 12:03:34
又有新預告出現了
https://youtu.be/dLElLDXFU64
這個老人有在絕命毒師裡面出現過嗎?
作者:
ok8752665
(dd8752665)
2019-09-29 12:11:00
就回收場的主人阿
作者:
s410294
(暖囊)
2019-09-29 12:12:00
當然有 露營車就是他處理的
作者:
celtics1997
(山東之龍-禁邪賽鴿)
2019-09-29 12:13:00
回收場老人Joe
作者:
sixx
(SIX)
2019-09-29 13:20:00
go for Joe 翻成 "去找喬" 我也是無語....
作者:
ThreekRoger
(3kRoger)
2019-09-29 13:50:00
你們記憶力也太好
作者:
JCK0417
(JCK)
2019-09-29 13:54:00
請問go for Joe 怎麼翻比較正確
作者:
HyperPoro
(交大福士蒼汰)
2019-09-29 14:08:00
幫他們處理車子的回收廠老人吧
作者:
hahaha0204
(哈哈哈)
2019-09-29 14:15:00
應該翻 「收到,這裡是joe」
作者:
amy3563867
(愛咪愛咪)
2019-09-29 14:24:00
Go for Barney
作者:
AstraH
(桃園小陳)
2019-09-29 14:28:00
喬抄收
作者:
sixx
(SIX)
2019-09-29 15:15:00
影片標題都寫"我是喬"了...
作者:
JCK0417
(JCK)
2019-09-29 15:18:00
影片中是翻譯 去找喬 不確定哪一個正確
作者:
hahaha0204
(哈哈哈)
2019-09-29 15:32:00
去找喬 一定是錯的阿== 口語就是: 我是喬
作者:
kevin781109
(Kevin)
2019-09-29 15:38:00
怎麼會不確定哪個正確,他就是喬,幹嘛還說去找喬
作者:
poopooShaw
(PooPoo)
2019-09-29 16:09:00
翻成「去找喬」比較像是一個標語吧,就像「最好致電薩爾」一樣
作者:
zhen6278
(阿震)
2019-09-29 16:25:00
該不會下一部劇叫go for joe????
作者:
ortu7
(Joffrey)
2019-09-29 16:39:00
回收廠的公司名稱吧 跟某樓講的感覺很像
作者:
kevin781109
(Kevin)
2019-09-29 16:56:00
樓上,應該不是,BCS也不是名稱只是slogan
作者:
s410294
(暖囊)
2019-09-29 16:58:00
那是一個slogan跟better caal soul一樣
作者:
kevin781109
(Kevin)
2019-09-29 16:59:00
但就算是slogan還是怪,別人打來你不會用slogan回應而且就算是以slogan回應,在中文語境裡很不通順真要那樣講,中文應該要加上「這裡是xxx」比較合理
作者:
yokinyokin
(YujIn)
2019-09-29 17:40:00
有點像是Joe speaking吧,你正在對Joe說話
作者:
a0114133
(EdwardTD)
2019-09-29 18:00:00
還有磁鐵那招也是他幫忙的吧
作者:
leutk
(下雨天)
2019-09-29 19:30:00
go ahead and speak if you are looking for Joe
作者:
monkey60391
(猴子)
2019-09-29 20:54:00
Netflix 翻譯正常發揮中
作者:
deb4308
(戴寶)
2019-09-29 21:54:00
應該是公司名稱叫「Go for Joe」比較合理 翻譯翻成「這裡是去找喬」比較順
作者: Octopuster
2019-09-29 22:39:00
同意樓上 按美國習慣 Go for Joe很明顯是公司名那段話可以直接翻成 "去找喬回收公司" 之類的
作者:
MW1220
(老機型)
2019-09-29 22:49:00
推 長知識
作者:
kevin781109
(Kevin)
2019-09-29 23:33:00
也可能是雙重意涵,公司名/標語 & 電話用語
作者:
AnimalKing
(哈囉)
2019-10-01 07:30:00
原來他也是六人行的 Mr. Heckles
繼續閱讀
[請益] 找一集法庭女王的劇情
eno4022
[請益] 如何購買正版有字幕的影集DVD/BD
YYZZKK
[新聞] Jim Parsons等加入RM在NF的新作Hollywood
ariachiang
[新聞] 9/27(五)當日最終與有線戲劇類收視率
ariachiang
[心得] Evil S01E01 (雷)
ariachiang
[閒聊] 終於啃完RIVERDALE S3了....
cze71210
[新聞] Netflix,BBC,David Attenborough合作影集
hahaha0204
[新聞] ATV+公佈Ghostwriter(幽靈寫手)預告
ariachiang
[討論] better call sauls4 02
e741000
[心得] The Capture S01E01-04
TouchAgain
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com