[閒聊] 夜魔俠裡的中國大媽

作者: ilv1181023 (yechen)   2021-12-25 20:30:21
夜魔俠裡的中國大媽 講的是三小破中文啊?拷貝,沒注意聽比英文還難懂,中文講的也
有夠怪的,根本不是大陸或台灣在講的中文啊......用字跟文法都超詭異的。是哪裡來的中
國人啊...聽的超不爽
作者: rada118 (wesley )   2021-12-25 20:38:00
第三季滿無聊的
作者: Giovinazzi99 (alpharomeo)   2021-12-25 20:45:00
只要扯到魔掌幫都是垃圾劇情
作者: KeepHard (0.0)   2021-12-25 21:30:00
剛剛查她是香港人欸
作者: CavendishJr (花學姐最高)   2021-12-25 21:51:00
她的母語是中文啊,那是劇本的台詞太詭異
作者: freedom717 (我只能說ㄏㄏ呢)   2021-12-25 22:07:00
把你變成大傻瓜
作者: c871111116 (廢文死北七)   2021-12-25 22:09:00
沒蛋糕
作者: godgarbage (灰糖)   2021-12-25 22:23:00
母語是中文?? 不可能吧
作者: mIngaN7013 (MingaN)   2021-12-25 22:57:00
完全聽不懂
作者: tuboshu   2021-12-25 23:40:00
還是廣東話?
作者: GipsyDanger (吉普賽危機)   2021-12-25 23:54:00
wiki寫香港出生 但imdb列出作品都是美國的 可能出生沒多久就移民美國 在那邊長大 然後不太說中文的吧
作者: Leaflock (民雄鳳梨田切讓)   2021-12-25 23:56:00
母語廣東話 不會講中文吧尚氣裡女主的家人也是 聽得出來母語是廣東話
作者: PatlaborGao (Patlabor)   2021-12-25 23:57:00
我就是看她和Kingpin的對話看到棄坑的....
作者: egg781 (喵吉)   2021-12-26 00:24:00
所以批尚氣的中文很奇怪,明明就講得很好沒有怪腔怪調我是說另外一個版
作者: Manaku (manakU)   2021-12-26 01:21:00
漫威的東方元素亞洲人看了很沒有共鳴
作者: richardplch (小路)   2021-12-26 01:53:00
漫威的東方角色都是美國老白男設計出來的,很難道地吧。華人誰會取尚氣這種尷尬名字。活像班史提勒的Fockers
作者: maggiekiki (亂糟糟)   2021-12-26 02:23:00
她的腔比較像香港人講中文...但她和金胖的中文對話,真心尷尬...
作者: Sessyoin (殺生院祈荒)   2021-12-26 05:34:00
歐美作品的中文台詞通常......
作者: AstraH (桃園小陳)   2021-12-26 06:47:00
應該是粵語
作者: chingmaki (シンシア)   2021-12-26 08:18:00
母語廣東話吧 應該直接用母語的
作者: CavendishJr (花學姐最高)   2021-12-26 08:42:00
尚氣明顯台詞有請懂中文的re過,這部分有用心,其他作品中文跟機翻差不多,我不知道西班牙文或其他外語有沒有類似問題
作者: micbrimac (shark)   2021-12-26 10:51:00
我聽香港人也聽過無數個 從來沒聽過這麼詭異腔調...她絕對不是廣東腔 比較像機器人在講話...
作者: chriscorgi (Corgichris)   2021-12-26 11:54:00
尚氣的中文真的是看電影中講中文最不出戲的一部
作者: nextpage (內濕配舉)   2021-12-26 12:17:00
你們用華人觀眾的角度來看這件事就錯了,他們這角色,對白,其規劃應該從來就不是面向華人,劇組只是想營造出一個看起來像華人,口中說的好像也是華語的氛圍
作者: LeoWu (發文請附扣繳憑單)   2021-12-26 12:41:00
如果我沒聽錯,尚氣在地下格鬥場還講了 靠腰 XD
作者: bluemei (我是白目國中生)   2021-12-26 12:46:00
聽太多怪腔調的中文了 尚氣讓我好感動可以不用看字幕QQ
作者: kyotenkacat (maina)   2021-12-26 12:52:00
已經習慣美劇亂講中文還要包裝成角色很懂的樣子,聽到尚氣內的中文真的是驚艷
作者: vincent3768 (拉庫是也)   2021-12-26 13:02:00
綠箭裡面的中文也是啊 好萊塢一些電影的中文也是聽不懂
作者: LeoWu (發文請附扣繳憑單)   2021-12-26 13:19:00
漫威其實在尚氣下了不少功夫,只是萬萬沒想到還是觸犯天朝
作者: pttnowash (不用洗)   2021-12-26 16:35:00
曼威尚氣中文ok的只有尚氣本人跟陳法拉 因本就中國人尚氣五歲才離開~
作者: unname (獨孤無名)   2021-12-26 17:07:00
作者: orion1991830 (雞哩咕嚕希哩嘩啦吱吱喳)   2021-12-26 18:24:00
好萊塢演員有演出說中文的外國人都很詭異
作者: Refauth (山丘上的長號手)   2021-12-26 19:51:00
剛剛查她是地球人 怪不得....
作者: pttnowash (不用洗)   2021-12-26 20:25:00
比較驚豔的是青少年尚氣 中英口條都ok外型氣質也都非常適合尚氣這個角色 希望改由他來主演也真的有在練的
作者: egg781 (喵吉)   2021-12-26 21:07:00
阿就年紀太小啦,我覺得青年尚氣頗帥
作者: skynate (別再刁難已道歉的人)   2021-12-26 21:13:00
梁朝偉的英文都比中文順
作者: beartsubaki   2021-12-26 21:47:00
習慣就好 好萊塢從來不講究這個 不只中文怪像之前RM有個橋段就是猜電影的韓文 他們也聽得不太懂 明明美國要找到講中文的人難嗎 一點也不 但呈現出來的就這
作者: poopooShaw (PooPoo)   2021-12-27 01:44:00
尚氣為了討好中國市場,真的下足功夫(稱讚意味
作者: colorworst (colorworst)   2021-12-27 05:35:00
尚氣看了很彆扭
作者: sun0183 (易小川)   2021-12-27 09:04:00
夜魔俠唯一失敗的地方 就是中文台詞…
作者: longya (嗯)   2021-12-27 09:14:00
之前的討論也是,為什麼一直有人說他的腔是香港人講中文啊?是沒聽過香港或母語廣東話的人講中文嗎?根本不是這樣好不好
作者: hauwie (基斯)   2021-12-27 09:30:00
尚氣明明就超怪 就連梁講也是 只是跟對比高夫人好些而已
作者: CavendishJr (花學姐最高)   2021-12-27 11:02:00
哪有怪,你看對岸的片其實口條差不多也是那樣
作者: ariachiang (arianna)   2021-12-27 11:19:00
因為是影集所以很隨便,向來都是這樣,電影才會比較認真找人負責這部分的問題(但也是在跟劇情很有關的時候)
作者: asukakazama (It would be nice)   2021-12-27 14:12:00
印象中她看起來就是中裔的美國人
作者: talkdiary (曠)   2021-12-27 15:09:00
第一季前幾集她的台詞很明顯是Google機翻
作者: Yatagarasu (Yata)   2021-12-27 15:25:00
夜魔俠不知道是請到假的中文顧問還是根本沒請,這種預算的劇有差這一點錢嗎...
作者: longya (嗯)   2021-12-27 16:56:00
一部客群大部分是英語使用者的影集,甚至中文台詞可能不到全劇百分之一,到底要什麼”中文顧問”?那是因為你今天剛好聽得懂中文才這樣,不然你以為美劇那些西班牙文拉丁文都很標準嗎
作者: ksng1092 (ron)   2021-12-27 18:03:00
美國講西語的人超多的也一堆西語電視頻道,不能相提並論
作者: godgarbage (灰糖)   2021-12-27 18:34:00
需要顧問+1 不要用你的格局想別人怎麼製作
作者: EKman (攻略)   2021-12-27 21:04:00
金平那個中文,真的不忍看下去,寧願你講英文
作者: pppyy (333)   2021-12-27 21:27:00
那女的應該是從小講方言 例如廣東話 後來才學普通話
作者: ppc ( )   2021-12-28 00:03:00
XD
作者: licochen (lico)   2021-12-28 00:27:00
剛看完S1-S3,中文的確聽不懂,且日文也怪怪的,跟平常聽的不一樣,感覺不是母語為日文的人講的,不懂為何不配音話說我自己愛S1>S3>S2,且S2-S3的DD變好笨,哥大人會笨嗎?還是比較喜歡輕鬆一點的S1,S2太亂,S3太沉重
作者: goddora (念力魔人)   2021-12-28 01:34:00
那中文應該是死背的 加上台詞奇怪 所以更顯生硬
作者: JamesChen (James)   2021-12-28 18:48:00
尚氣很怪?笑死
作者: bee0316 (最帥系邊)   2021-12-29 09:21:00
金霸王的中文每講一句都像是要斷氣一樣XD
作者: turnpoint (start)   2020-01-01 08:16:00
尚氣都能用山海經設計未知生物了,中文台詞會流利很正常,也是少數出現中國龍而非西洋龍的電影
作者: teaball (茶球)   2020-01-03 03:50:00
近年來吸收大量美國影集電影 印象中只有絕命毒師裡一個不重要的路人角色中文是正常的 其他都長得華人臉結果中文比江西男還爛
作者: Kelvinchen ( Fair to fair)   2020-01-03 23:48:00
大媽跟金霸王的中文發音,我怎麼覺得差不多?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com