以下有 BCS S06E05 劇情、本傳 Breaking Bad 部分劇情,請板友自行斟酌迴避。
文前聲明: 本文為筆者參照各家媒體訪問主創、演員之報導、官方 Podcast
國外鄉民討論及眾 youtuber 對本集回顧之心得再穿插個人條列式
雜感分享。會盡可能標記是主創、編劇說明,或是國外鄉民推論、
腦補。翻譯整理僅做概略意譯,未竟之處煩請見諒。
文末會附上訪問原文、youtube 影片等連結,歡迎板友自行參照。
正文開始:
本集導演: Melissa Bernstein,本集編劇: Alison Tatlock。
本集導演及編劇雙人組為本劇第二次主導單集走向,前次作品是 507 JMM 該集。
導演 Melissa 身兼執行製片,從 BB 開始在劇組已服務 15 年,是劇組在二位
主創不在拍攝現場時的代理負責人 (de facto show runner),熟悉本劇宇宙劇情
走向、角色刻畫不在話下。
# 寫在最前 - 同 604 均為推動劇情線並烘托準備季中爆點
如同本板熱烈討論,老美鄉民、外國 youtuber 也不是每個人都熱愛本集。老外
鄉民也有人嗆嫌節奏慢的人可以等全季播完後再一次看到爽,也有人嗆看不懂的
人應該回去重看第二次把細節看清楚再來問。
其實喜歡的人就喜歡,不喜歡的人講不喜歡也沒關係啊,那是他們表達意見的自
由。就跟吃飯一樣,總是有喜歡、不喜歡的菜色。但我想,喜歡本集、不討厭本
集可能是多數,如果能讓不喜歡的人表達他們不喜歡的原因,讓其他人理解他們
的想法,這樣子討論起來也許會比較好些。
老外鄉民的主要分析還是回到這二集都是在鋪陳季中結尾 606/607 的爆點,但
總結來說看攝影畫面、細節設計之類的,本集還是有維持住 BCS 優於其他劇情類
影集製作水準的慣例。
鄉民也知道做前傳難度非常高,劇情不能跟後面本傳正史衝突,更要循著
路徑走向跟後面正史會合。導演在官方 podcast 就說到本季就是逐漸讓觀眾看
到 Jimmy 轉化成 Saul 的過程,像前幾集開始戴藍牙耳機,本集就是帶回
Francesca 跟拍 Saul 的辦公室場景。
有位 youtuber 說,BCS 之所以會好看,就是有了 Chuck、Kim、Nacho 這些不
在 BB 中的角色,編劇可以自由地揮灑、海闊天空地刻畫這些角色 (像收尾在
603 的 Nacho),觀眾會很熱切地想要瞭解這些角色的走向。但對比來說,繼續
在 BB 本傳時間線出現的角色的自由度就沒有這麼高,以 605/604 來說,Gus
劇情上是莫大的殺身危機,所以他才會這麼多疑、不安。但因為觀眾早就知道
他會安然度過本次危機繼續走到 BB 時間線,此劇情線的懸疑效果自然就沒有
其他地方來得好。同理,因為沒人知道 Margarethe 的角色會怎麼發展,本集
劇末的懸疑效果就做得出來,小弟我自己就很怕 Lalo 會在德國又大開殺戒。
(能讓觀眾對第一次出現的角色馬上喜歡並為之擔憂,編劇真的有她的功力。)
最後的廢話,本劇一貫細節極多,不得不承認,我看第一次會漏掉很多細節,
得透過讀討論、做功課、重看第二次以上才能理解劇組的用心,哈。
# 開場片頭 (cold opening/teaser)
片頭維持往例,在秀出某樣物件開場、給暗示後,會引導觀眾找到答案。
- 本集開頭與結尾用了對仗,分別以左右滑開櫃門、關窗起始及結束
- 本集片頭為連續第五集無劇中主要角色出現之片頭 (之前大多是 Gene)
- 片頭展示化學藥品有刻意希望讓觀眾聯想到 BB 老白製毒情境
- 壓克力封起工程滑尺後銘刻的德文 "In Liebe... Deine Jungs" 可譯
為 "With Love... Your Boys"
(Deine Jungs 德文之重要性會於後段由 Margarethe 點出)
- 配樂是一首德文老歌,歌詞描述悲傷心情及緬懷故人
https://www.youtube.com/watch?v=RqmBWDZvSkg
# Boxing Scene
- 導演解釋 Howard 的心境就是已經被逼到角落了,一再被 Jimmy 搞,他很
沮喪,很想把這事解決,但根本不知道該怎麼辦。
(註: 台詞設計上有讓 Howard 說把拳擊對打當作是他的孤注一擲、最後一試
(Hail Mary)。)
- Vince 說這裡二個角色的心境大概是這樣。
Jimmy: 這太荒謬了吧,我們真的要來這套?
Howard: 我不知道啊,我也不知道這可否解決我們之間的事,但我就試試,
反正我也無他法可施了(end of my rope)。
(註: 這裡就類似同學一直被惡霸找碴欺負,決定豁出去打一場。)
- Vince 說這場戲拍得好的地方是在很真實地呈現二個中年人的對決,沒有拍
成像搞笑喜劇,也不是拍成突然其中誰就變拳王阿里等級幹翻對方。
"they're both neither comically bad nor unbelievably good."
- 本段除了解釋 Howard 心境外,也起到帶出二句重點台詞的作用。