PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
EAseries
[請益] BB BCS趕時間都會唸「恰恰」 英文怎拚?
作者:
TsaiIngWen
(tsaiingwen)
2022-06-15 18:20:57
BB 跟 BCS
在有趕時間的橋段
都會說 恰恰 拼起來很像是 chuck chuck
有沒有英文好的鄉民 可以幫翻譯一下拼音嗎
真的蠻好奇到底為什麼趕時間要 說恰恰
作者:
kyotenkacat
(maina)
2022-06-15 18:22:00
https://i.imgur.com/3obsgON.jpg
作者:
Montgomery
(秋山一乘寺)
2022-06-15 18:22:00
chop chop
作者:
TsaiIngWen
(tsaiingwen)
2022-06-15 18:23:00
感謝
作者: hehe111 (呵呵)
2022-06-15 18:24:00
感覺應該是chop chop,有快一點的意思
作者:
protess
(釣魚宗師)
2022-06-15 18:24:00
查一下是chop chop
作者:
dustree
(冷光有很明顯的區別…)
2022-06-15 18:24:00
chop chop,好像是切一切快刀斬亂麻的意思吧
作者:
RedBottleona
(紅瓶子)
2022-06-15 18:46:00
恰恰(爆橘
作者:
Doard
(是o)
2022-06-15 18:46:00
不是可以開英文字幕嗎......?
作者: bee6702 (AwilyBee)
2022-06-15 19:10:00
chop suey
作者:
JuiceBro
(果汁哥)
2022-06-15 20:06:00
可以下載dualsub開雙語字幕
作者:
diablo4
(æš—é»‘ç ´å£žç¥ž4代)
2022-06-15 23:43:00
快快 => 筷筷 => chopstick chopstick => chop chop
作者:
mocdd
(柴火鼎)
2022-06-16 02:03:00
台語 速速
作者:
manson666
(The Air I Breathe)
2022-06-16 02:47:00
很常見啊
作者:
Jackdada
(J大)
2022-06-16 09:22:00
Jar Jar Binks 恰恰賓克斯 (誤)
作者:
violin9458
(提琴魯魯)
2022-06-16 11:51:00
幹長知識 一直知道是chop chop但現在才知道原來是筷筷演變來的….
作者:
BayonettaTJ
(卍朝凪乂新堂乂水龍敬卍)
2022-06-16 18:18:00
樓上是認真的嗎哈哈
作者:
violin9458
(提琴魯魯)
2022-06-16 19:15:00
一樓的那個維基百科這樣寫呀
作者:
TheRoots
(Luv Sic)
2022-06-17 00:26:00
XDDD
作者:
bettercallh
(亨利)
2022-06-17 07:20:00
漲知識
作者:
GyroZep
(Gyro)
2022-06-17 14:31:00
港式英文入主英文的例子
作者:
GentIe
(å°–é 饅)
2022-06-19 23:31:00
也太神奇
作者:
mysmalllamb
(小羊)
2022-06-29 20:13:00
長知識
繼續閱讀
[請益] 下流正義The Lincoln Lawyer S1疑問(雷
ningzs
[閒聊] 歐比王S1E05:一切皆被看穿
arsl400
[閒聊] Ms. Marvel 驚奇少女 102 (有雷)
ariachiang
[請益] (有雷)黑袍糾察隊的問題
TYCH02GIBBS
Re: [閒聊] 下流正義/林肯律師獲得第二季續約
loveyourself
[新聞] 怪奇物語4正式成為Netflix英語節目之最
ariachiang
[請益] 喜歡BB應該看Ozark嗎?
SincereBob
[閒聊] 下流正義/林肯律師獲得第二季續約
ariachiang
[閒聊] 怪奇物語4的艾迪很像一個人
qjlutai
Re: [閒聊] 黑袍糾察隊 超音速的能力(有大雷注意)
Lording
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com