[閒聊] 亞馬遜 prime

作者: hseo ( 楊三吉)   2024-01-23 13:35:51
因為自己找了很久
才找到正版的邪惡力量(超自然檔案)影集
所以來分享一下
同時還有聖女魔咒新舊兩個版本的影集
不過聖女魔咒只有英文字幕
給大家參考一下
作者: jqs8ah5ar (Ra5hUxen)   2024-01-23 13:49:00
Carry on my wayward son
作者: subetu (Subetu)   2024-01-23 13:53:00
奇怪,我以前Prime有搜尋過Charmed,沒印象有看過,Reddit聖女魔咒板大約半年前有人發上(美國)Prime, 以前第四台錄到吐血看完。上面的討論有人說了,The Smiths - How SoonIs Now(對,就是那個超讚的主題曲),據說只有當初的播送版有授權,要聽要搜尋YouTube.這些影業串流崩盤之後,能看英文字幕也太開心了吧,看主打劇完,剩下訂閱時間這些經典劇就看飽了。
作者: hseo ( 楊三吉)   2024-01-23 15:24:00
charmed約莫半年前我搜尋是台灣不能看 這個月上去發現可以看
作者: splong (Close To The Edge)   2024-01-23 22:02:00
現在在看Frasier,沒中文字幕,但好看
作者: yowhatsupsli (賣火柴的小女孩)   2024-01-24 08:26:00
Rise and shine Sammy!
作者: subetu (Subetu)   2024-01-25 09:06:00
要更正一下,Charmed的主題曲"How Soon Is Now?"是英國另類搖滾團Love Spit Lover的版本才對。
作者: splong (Close To The Edge)   2024-01-25 17:06:00
原版比較好聽,莫里西單飛後反而不喜歡
作者: subetu (Subetu)   2024-01-25 18:37:00
哇,難得遇到討論這話題的大大,The Smiths(1984)版第一句旋律就不一樣,Love Spit Love(1994)光前奏就有時代差,玩立體聲環繞、電音、環境音取樣(類似火車的呼嘯),更有力的鼓聲。本來就為魔女遊戲(1996,有妮芙·坎貝爾!)編曲,1998年被華納採用也是理所當然。這種運作很常見,Nirvana - Smells Like Teen Spirit(1991), 黑寡婦也非採用Tori Amos(1992),而是用Malia J(2021),成本/時代/適合度可能都在考慮之列。Kate Bush的Running Up That Hill (A Deal with God),怪奇物語也絕對不可能直接用1985年,重新編曲,片尾還是Epic Version, 交響樂團/合唱團。要更正一下,Love Spit Lover版是"很多地方"旋律不一樣,第一句反而很類似。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com