[訪談] S Cawaii 2018 1月號 - KAI

作者: cp60725 (candy)   2018-01-19 22:25:53
S Cawaii 2018 1月號 - KAI
雜誌版
https://i.imgur.com/T7RpOGo.jpg
https://i.imgur.com/NHFh7Qx.jpg
官網版
https://i.imgur.com/znE4awL.jpg
https://i.imgur.com/gUxnvOO.jpg
https://i.imgur.com/8OJp9s0.jpg
https://i.imgur.com/Jtf3YeZ.jpg
起初記下來的日語單字是「心」!「EXO」的KAI心跳不已的訪談♥
2017/12/31- CULTURE
傑出亞洲最高人氣KAI (EXO) 日本戲劇初次主演!在攝影的間歇拼命地學習日語,現在已
經可以幾乎聽得懂採訪的問題進步得很快。第一次嘗試日本戲劇這件事、然後也試著打聽
到KAI在日本之中的樂趣和怎麼度過的方法等等♥
很想被看見真實心中負擔著的心靈創傷男子的心層面
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
KAI主演的是WOWOW原創製作的連續劇「連續電視劇W 春天來了」。他飾演的是主人公・直
子(倉科嘉奈) 在工作現場偶然相遇的一位韓國攝影師李志源。遇到直子後,很快就和直子
家庭相處融洽的志源是一位深情豐厚善良的青年,也是一位擁有複雜情況的人物。KAI這樣
分析志源這位角色。
「志源是一個很溫柔細膩的人。和其他人相比,我認為他是個非常強烈想深入了解人與人之
間關係的人。也更加想了解直子,同時也給予她的家人細心的照料關懷這是志源很好的一
面。但是事實上因為他心靈有創傷過,所以他也帶有一點點危險的一面。是持有這麼多魅
力的角色性質呢。」
在飾演志源時有沒有特別在乎注意到的地方是?
「志源獨自一人的時候,和直子和她的家人在一起的時候相比是不一樣的。這裡我特別注
意到的地方。志源對待別人特別柔情善良,但是他的內心所在藏著是不為人知的傷痛,所
以我在飾演時想讓人感覺到其中的不同。共通點呢,那就是我們都是韓國人(笑)。我的性
格也是屬於溫柔善良的這一點和他相似。」
KAI在電視劇裡說著出色的日語台詞,事實上為了這部電視劇在學習日語上下了很大功夫對
吧。
「雖然我以前有學習過日語,但多虧拍攝了這部戲劇作品,給了我滿滿的學習日語的時間
,讓我進步了許多。現在可以用日語說自己想表達的話,也變得能夠在一定的程度聽得懂
日語了。」
正如本人所說,在採訪時KAI會時而穿插使用日語回答,真的可以看出有相當多的進步。
今後也會繼續保持學習日語嗎?
「因為可以用得上一定程度的日語對談,所以我的學習欲望也變得更強烈,日語的學習本
身就是有趣的。日語的語調聽起來也很可愛呢。我現在也喜愛著日語,所以今後也會持續
努力用功。說不定在這部電視劇播出之後我有可能可以像日本人一樣說著一口流利的日語
吧(笑)。」
試著打聽到在日本之中的樂趣和怎麼度過的方法♥
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Q.應對演出戲劇有沒有從EXO的成員中得到建議?
A.沒有(很明確/乾脆)。反而、得到很多應援。我前往拍攝日本的戲劇這件事是頭一次但是
先前已經有很好的拍戲過往經驗。當我要前往拍攝日本的戲劇的行程規劃時,成員們感到
非常羨慕(笑)。對於要長期待在海外工作對於我來說是非常特別的事情。讓他們感到羨慕
又從中得到應援,以我的立場來看是值得高興。
Q.「連續劇W 春天來了」題材為家庭為主,請問你的家庭中的誰很相似?
A.曾被說過和雙親都很像,但硬要說上貌似哪一方的話應該都會被說很像媽媽呢。
特別的是從外表看很像母親那邊的祖父(笑)。性格整個家族成員都很相似。
因為我是家裡的忙內,所以都吸取到家庭裡的好處不是嘛。
Q.起初記下來的日語單字是?
A.最一剛開始學習倒不如說是如何使用日語。
在EXO的演唱會上我總是說「KAI心open mind」這樣的用詞,這是我第一次理解詞語的用法
而正確的使用日語。這個叫做〃心〃的單字或許是我第一個記下來的日語。在日本最常使
用到的單字、在拍攝現場最常聽到「腳踏車通過」「拍攝照片」「隨後」「我回來了」
「你回來啦」「慢走」(笑)。就像這樣每天日常都持續的使用日語。
Q.戲劇的台詞是用什麼樣方法記下來呢?
A.日語每日每日的用功!台詞在每晚邊書寫邊記下來,記不起來的時候就會去戶外邊走走
然後台詞就跟著記下來了。酒店真的單單只是用來睡覺的地方(笑)。然後除了睡覺其他的
時間一直在牢牢地記台詞。
Q.喜歡的日語單字是?
A.喜歡的日語單字是「ゴロゴロ」【korokoro】啦~「カタカタ」【katakata】啦。
這些狀聲詞非常的可愛對吧。起初日語的發音很難但是有著老師細心的給予指導下現在大
部分都變得擅長。
*Q.在日本拍攝中,樂趣的所在是?
A.因為很喜歡買衣服,所以一到達日本就立刻去買了衣服。
在日本還有好多想去的地方,但是有著工作行程所以相當困難安排,所以在拍攝同時也就
順便在附近處都看了一遍。對於我來說相當幸福。
*Q.來日本的時候,必帶物品是什麼?
A.包包(笑)。啊、並不是因為在日本才必帶,而是這次來到拍攝現場所以帶著它。
包包裡面有劇本、學習日語的筆記本和電腦、沖泡蛋白粉和裝水的雪克杯。
本來不想手拿包包帶出門,但又想想包包裡面都是放著貴重物品。
不太喜歡手上拿著任何東西走路。通常手機和錢包等等直接放在口袋裡面。
*Q.回國的時候最想買什麼東西帶回家?
A.因為這段期間長時間待在日本,反而思考著回去時會變得空虛。
但是、擁有這些美好回憶也是不錯的事情呢!
想把〃鰻魚飯盒〃從日本帶回去。但是、吃太多會變胖胖的所以我忍下來。
Q.私底下有來過日本嗎?
A.有的!其實去年有來過。到現在去過了一趟箱根的溫泉之旅和沖繩。這次在進入戲劇拍
攝之前,事前有想過想來日本學日語耶。
因由於無法配合行程所以就沒有加入了,要是時間充裕的話還會想去很多地方走走呢。
Q.最後給我們讀者們請用日語留言吧!
A.到目前為止還是很緊張(笑)。心臟一直撲通撲通。終於結束了在日本拍攝戲劇的活動。
感到相當可惜。但是從今以後會經常來日本的。請多多給我應援!
每天繼續加強日語的學習。期許自己明年日語的水準可以提升很多。
現在、日語談吐還是感到困難,希望大家給予我支撐學習日語的力量我會更加拼命地努力
用功!
作者: pinkcyxo (XOXO)   2018-01-19 22:55:00
作者: paralupi (Champs-Elysees)   2018-01-19 23:58:00
推翻譯 推ゴロゴロ ^O^
作者: lunasiao (鹿吶)   2018-01-20 12:00:00
推翻譯,不愛帶包包出門+1
作者: emboss   2018-01-21 11:51:00
推翻譯,志源跟鍾仁都是溫柔的人啊~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com