[新聞] 荷西更名「康崔拉斯」 兄弟準備西文專屬

作者: suzy0717 (Suzy)   2015-06-09 22:18:03
荷西更名「康崔拉斯」 兄弟準備西文專屬翻譯
http://www.ettoday.net/news/20150609/518577.htm
2015年06月9日
記者陳立勳/新竹報導
中信兄弟網羅具有10年以上大聯盟資歷的洋投(Jose Contreras)引起球迷討論,雖然當
時發布新聞稿時中文為荷西,但究竟登錄名稱為何,領隊楊培宏表示,屆時將用「康崔拉
斯」,並且球團也特別為他安排個人專屬西班牙文翻譯。
楊培宏表示,康崔拉斯來台前已談好相關加盟條件,雖然康崔拉斯會講英文,不過擔心翻
譯用字不夠精確,所以會找來1名專門西班牙文翻譯,同時在住宿方面準備家庭式房間,
迎合康崔拉斯與家人需求。
康崔拉斯現年43歲,曾於2001年來台參加世界盃,後來加盟紐約洋基,待過芝加哥白襪、
克羅拉多落磯、費城費城人,11年大聯盟生涯累計78勝67敗,防禦率4.57,康崔拉斯明(
10日)將來台,兄弟球團準備他過去習慣的52號球衣。
作者: wglhe (阿美阿美幾時辦嫁妝)   2014-06-09 22:18:00
這樣才合理啊 本來就要用比較熟悉的名字
作者: love0943399 (初心仁者)   2015-06-09 22:21:00
楊領隊真的有聽進去球迷的心聲!!!
作者: Totonyny (後Roy時代來臨!!!)   2015-06-09 22:24:00
真的有在做事的好領隊
作者: romeomonkey (RomeoMonkey)   2015-06-09 22:24:00
領隊真的是能力範圍內盡量回應球迷!好棒
作者: chiaamay (STAYREAL)   2015-06-09 22:24:00
這個名字就真的響亮了!!!荷西真的差很多
作者: a52051vik (520(′‧ω‧‵))   2015-06-09 22:25:00
是真的還滿棒的,也很禮遇~ 看來真的是保證約XD 可理解
作者: cucu1126 (日月)   2015-06-09 22:32:00
球衣廠:搞我啊...
作者: suchagenius (好蝦喔)   2015-06-09 22:40:00
順便介紹幾個厲害的洋總a來吧XD
作者: sakaizawa (被噓會高潮)   2015-06-10 01:02:00
謝謝領隊! 完全回應球迷的需要和聲音

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com