[哈拉] 福祿壽日誌20160602續篇

作者: DARKSEVEN (不過就是板上洗地的)   2016-06-02 23:09:48
2016/06/02 澄清湖 半夜12點
吳總:這場....能夠二連勝真是得來不易啊....(冒汗
列斯特:yup...真的蠻驚險的,如果不是大威教頭的指點,
我們還真的不太可能能把對方弄掛
大威:我就說了嘛,憑老子我當時在對方帶隊的經驗,連隊員臉上有幾根毛
我都數得出來....老吳啊!這就是美式球風,學著點!(拍肩
吳總:....(這麼可怕的布局戰略,我的位子能保得住嗎?)
大威:沒錯吧!對方的牛棚幾乎全部洗一輪了....後續三連戰相信有得瞧了
就算要幹掉桃猿也不是這麼輕鬆啦!打線喔,起碼可以癱瘓一陣子了....
克魯茲:待會要去瑞豐喝啥?
大威:嗯....老地方?我請客!老吳,一起來,我再教你幾招吧!
就說之前台灣棒球戰術漏洞太多該update了...blablabla....
看到滿地橫躺球場的眾牛棚,以及數位中信兄弟教練揚長而去的葉總與羅伯特
煩惱還在後頭,三場要如何撐完,牛棚精銳盡出卻未取得一勝,
2日又功敗垂成,到口的肥肉又吐出來的滋味,實在不好受!
2016/06/01 澄清湖 賽後 mvp頒獎
小白:好的!今天要恭喜我們的希克拿下本日單場MVP!
對於這場精彩的投球表現內容,可以跟現場球迷朋友分享一下嗎?
翻譯:(翻譯英文中)
希克:BLABLABLABLABLABLABLA....
翻譯:這是一場相當重要的賽事,而每次回到高雄都讓我覺得有家的感覺!
更讓我能夠放膽去投每一球,當然也要歸功我的搭檔!有他才有我!
小白:說到投捕搭檔,我們都知道兩位感情相當好!好到同穿一件衣服,
跟達鴻的長期搭配下來,有甚麼想法想跟現場觀眾說的嗎?
翻譯:(翻譯英文中)
希克:BLABLABLABLABLABLABLA....
翻譯:當然啦!達鴻跟我就如同凱文跟家駒一樣,每次的配球都讓我投得非常輕鬆
雖然一開始表現較為失準,不過後來的表現也持續的搭配也讓我越來越好...
小白:翻譯翻譯...
希克、翻譯:?
小白:我說,翻譯翻譯(比手勢
翻譯:剛剛這些就是希克的回答了啊!
小白:翻譯翻譯....
希克:BLABLABLABLABLABLABLA....BLABLABLABLABLABLABLA....
翻譯:希克說我跟達鴻就如同凱文和家駒一樣....
(下略)
達鴻雖然蛋蛋受傷,但我會一直幫他加油打氣!
小白:翻譯翻譯.......(翻譯你知道我要的不是這個內容)
希克、翻譯:(靠腰啊...WTX....)
小白:翻譯翻譯.........(語氣強勢
希克:好啦!我知道,球員知道,全象迷都知道,我跟達鴻穿同一件衣服
達鴻到兄弟,我也跟著來兄弟,他蛋蛋中彈,我心裡也跟著一起中彈!
但我一定會跟他一起扶持,一起吃飯,一起洗澡,一起同床唱雙人枕頭,
   一起扶著他的襠!一起上場幹掉對手拿勝投!
   一起拿下XXX,要我直說就是:達鴻我愛你啦!(破音)
小白:喔~~原來這就是希克的內心想法啊!那麼希望下次能跟達鴻一起有好表現喔!
   謝謝希克,那麼我們明天同樣澄清湖見喔!謝謝球迷,晚安,再會!
希克:Q_Q
翻譯:......我支持多元成家的,不過今晚我有事,
我要過去新崛江跟基宏打皮卡丘,失陪了....(快閃)
希克:這個主持人好兇喔....達鴻Q_Q
作者: Damnbd (Damndb)   2016-06-02 23:13:00
作者: yankeefans (洋基粉)   2016-06-02 23:14:00
師爺 翻譯翻譯
作者: darkhoshi (阿低˙達克後西)   2016-06-02 23:18:00
這個好 我喜歡o(‵ω′ )o
作者: jerwei2010 (超級喜歡曹祐寧)   2016-06-02 23:18:00
blah
作者: abcyc (abcyc)   2016-06-02 23:19:00
作者: jerwei2010 (超級喜歡曹祐寧)   2016-06-02 23:19:00
不是blabla
作者: no821010 (我德華啦)   2016-06-02 23:58:00
給我翻譯翻譯什麼叫
作者: Kuromi0929 (萌萌酷洛米)   2016-06-03 02:25:00
這個主持人好兇XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com