[新聞] 鄧樂慈棒球場上的「譯」堂課

作者: shihyen (shihyen)   2023-01-22 12:29:01
前言:中職吹起日籍教練風,過往較少見的女性翻譯隨之增加,去年有3隊聘請,鄧樂慈
已在兄弟打滾3年;樂天分居一二軍的樊祐昕和郭述柔,以及富邦林靜寧都是去年才加入
,總計3隊4人場上走跳,成為職棒新勢力。
闖日本獨盟 翻轉女譯員印象
變身冠軍翻譯前,鄧樂慈入行第1年充滿荊棘,卻也包裹著理想。日本獨盟提供稀有的女
翻譯機會,首個球季卻必須當義工,維持生計得靠晚上打工。一般人早就退卻的條件,鄧
樂慈欣然接受。
首球季無薪 打滾男生戰場
鄧樂慈從8點半到4點無償協助球隊,晚上5點到大樓服務台打工,11點半才下班;第2年終
於成為有薪水的正職,睡眠時間卻沒變多,要身兼行銷、設計、攝影和公關。她也難忘日
本職涯的第1場球賽,遇到贊助商關係人士的性別歧視。
「這是男生的戰場,妳是女生,在球員休息室裡除了翻譯之外,不要講其他的話。」她回
憶。然而,鄧樂慈是個不服輸的女生,越被看輕越想證明自己,在獨盟4年翻轉印象。當
她回台灣前,那名贊助人士主動約吃飯,「他跟我說辛苦了,感謝妳。」
鄧樂慈返台向兄弟投履歷,延續翻譯生涯。去年第3季球團讓她選擇艾迪頓和平野惠一,
鄧樂慈挑選後者,「我想挑戰自己。過去對投手較熟悉,去年第1次帶野手。」
當「冠軍」翻譯 備感壓力
平野扮演野手統籌教練,跑打守面面俱到。「真的很累!」鄧樂慈笑說,平野看完打擊會
突然到一壘看跑壘,再去游擊看守備,跟著他到處跑。
在人氣球隊當第一線翻譯,鄧樂慈也會感受壓力,特別是去年上半季象迷對平野批判聲浪
高漲期間。鄧樂慈說,「難免會有些壓力,是不是自己講得不夠好,適應到後來才比較好
一點。」
陪伴新血成長 超有成就
成果是甜美的。兄弟連霸光芒萬丈的3大外野手林書逸、岳政華、陳文杰,以及菜鳥黃韋
盛,都是平野最常溝通的對象,「他們最常被抓出來特打,是這年幫忙溝通最多的對象,
雖然我只是個翻譯,看他們突飛猛進,我也會很有開心。」
去年首次完整隨隊一軍嚐得香檳味,鄧樂慈更大成就感源自於前2年二軍生活,「以前在
獨盟,我們目標是把年輕選手送到日職,來兄弟看到年輕人成長,或傷後復出有好表現,
這些才是我最大的成就感來源。」
★樂樂眼中的平野惠一
「平野是教練團中的詹子賢」
平野出身傳統球隊阪神,看似嚴肅,個性卻跟助總截然不同,樂樂笑說他是教練團中的詹
子賢,沒有偶包、喜歡惡作劇,曾在她包包裡放5隻假蟑螂,聯合德保拉和福來喜把鞋子
藏起來,讓樂樂哭笑不得。
不過平野也是真男人,樂樂說他不會把酸民批評放在心上,「因為教練的工作是為了球員
,球員的工作才是為了球迷,所以批評我不會在意。球員表現好是他們自己努力的成果,
戰績不好罵我就好!」
https://sports.ltn.com.tw/news/paper/1563800
作者: william12tw   2023-01-22 12:49:00
作者: l262732 (Lin.)   2023-01-22 13:12:00
推推
作者: sangoroger   2023-01-22 13:15:00
推推推
作者: ptolemy (ptolemy)   2023-01-22 13:26:00
推平野
作者: afen (afen)   2023-01-22 13:46:00
終於有樂樂的訪談了~有夠強英日雙聲,許願樂樂上象口~~~
作者: yurian   2023-01-22 13:46:00
剛剛才看到報導馬上有人轉啦 推推
作者: joypiso (我是姑姑)   2023-01-22 14:13:00
辛苦了~
作者: guava50227 (Arthur)   2023-01-22 14:40:00
辛苦了
作者: ac197 (阿NO)   2023-01-22 17:51:00
辛苦了
作者: cnconnhc (路遙知馬力)   2023-01-22 17:53:00
我已經道歉無數次了,看完這篇再道歉一次,謝謝平野教練
作者: rick770423 (逆呵呵)   2023-01-22 17:56:00
教練團中的詹子賢XDD
作者: kakashi1006 (飄漪X和谷亮子)   2023-01-22 17:57:00
很佩服有翻譯能力的女性 辛苦了教練團中的詹子賢XD難怪平野說林威助比日本人還更日本人 但是詹子賢除了會捉弄隊友之外還會偷隊友的桃耶www
作者: NK20000   2023-01-22 18:10:00
辛苦了
作者: atoplus   2023-01-22 18:38:00
球員有好表現時她在場邊也會跟著鼓掌,很投入很棒
作者: pibox   2023-01-22 18:55:00
平野看來抗壓性很夠 辛苦了 背腹受敵 還能坦然面對 XD
作者: s32246894 (小名)   2023-01-22 19:36:00
樂樂翻譯員,平野教練您們辛苦啦,兄弟加油
作者: mavescott (mavescott)   2023-01-22 19:57:00
好強啊~
作者: crazy0228 (flyriddle)   2023-01-22 20:11:00
謝謝辛苦的翻譯老師
作者: Co13Yh   2023-01-22 21:12:00
辛苦了
作者: j2059731702 (酷龍小狗)   2023-01-22 21:19:00
作者: binluv (yunnie)   2023-01-22 21:27:00
翻譯也辛苦了 還要被平野捉弄XDDDD
作者: chi1125   2023-01-22 21:31:00
推樂樂
作者: ManaBear (瑪那熊)   2023-01-22 21:33:00
強者學妹,大學時就熱血又認真~
作者: otamot (切)   2023-01-23 02:46:00
推推
作者: janietsaica (Jaannneeee)   2023-01-23 07:50:00
樂樂很認真,很喜歡她~ 辛苦了!
作者: ShW678 (雲一郎)   2023-01-23 08:56:00
辛苦了
作者: bluewolfzeus (翡翠檸檬黃金比例)   2023-01-23 10:19:00
平野在日職應該也早就習慣酸民的批評了吧
作者: toulu (迷上黏土臉正妹)   2023-01-23 12:10:00
佩服翻譯強者
作者: davidwin17 (dv)   2023-01-23 19:08:00
樂樂辛苦了!新年快樂
作者: ALLIFE (圖個安靜很難嗎)   2023-01-23 23:07:00
推~
作者: mene55555 (Ci)   2023-01-24 00:30:00
推推
作者: james91718   2023-01-25 01:26:00
作者: matsui07 (不在他方)   2023-01-25 09:47:00
作者: susanchi (尋找出口)   2023-01-26 20:20:00
在阪神待過被球迷罵應該都很習慣(笑

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com