[影音] Gaming Historian - Spyro the Dragon

作者: julian213456 (kage)   2018-09-09 22:03:02
https://youtu.be/faV6qLqBAPc
Gaming Historian最新的一片,拖了很久才弄出來
不過最近審核機制感覺變嚴格了,得麻煩各位協助審核...
再次感謝S幫忙審核~
(9/10更:感謝大家,審核通過已發布)
作者: protect6090 (山茶花)   2018-09-09 22:27:00
推!!!
作者: eva19452002 (^^)   2018-09-10 06:39:00
審核什麼?
作者: julian213456 (kage)   2018-09-10 07:35:00
我有提供CC字幕的翻譯,需要大家幫我審核...點選字幕>>新增字幕>>中文(台灣)>>看完>>審核
作者: david7112123 (Ukuhama)   2018-09-10 09:37:00
小火龍超好玩的 小時候最愛的系列
作者: oginome (荻野目洋子)   2018-09-10 09:38:00
Done!辛苦了!
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2018-09-10 09:41:00
The sale is slow其實翻成中文就是:賣得很差 生意差沒有必要照字面意義翻...
作者: oginome (荻野目洋子)   2018-09-10 09:52:00
同意岩男大,那邊的下幾句interactive and sony werethrilled with the sale...應該是說環球和索尼為這個銷售量感到高興或振奮但翻譯為:環球互動與SONY為此感到顫慄似乎有點搭不上,或是把thrilled誤聽為feared了
作者: julian213456 (kage)   2018-09-10 10:21:00
的確該這樣翻,我只是想到MJ的Thriller (?沒有誤聽,應該是我個人關係錯翻 XD最後沒有改也是認為「興奮到顫抖」好像也行如果還有下一篇,我會調整,感謝各位大大建議 XD
作者: srwcc (老馬)   2018-09-10 12:31:00
作者: oginome (荻野目洋子)   2018-09-10 13:11:00
翻成興奮到顫抖其實是滿不錯的
作者: conpo (獅子たちの旗)   2018-09-10 20:41:00
辛苦了,感謝分享
作者: jyhome (jy)   2018-09-21 20:12:00
怎麼沒看到中文字幕選項
作者: julian213456 (kage)   2018-09-24 19:45:00
應該有吧,已經通過審核了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com