讀paper時讀到這段話:
Overestimation is also possiple since women were not followed up until all
had died.
如果直譯not....until 直到....才
語意會變得有點奇怪:
過度估計也是有可能的,因為女性直到全部死亡才被追蹤。
(死亡了就沒辦法追蹤了Orz)
所以想請問這句的語意是否為:
過度估計也是有可能的,因為並非所有的女性都追蹤到她們死亡。
(感覺比較合理,但從文法上推敲不出這個意思...)
有請各位高手解答Orz
段落原文如下:
The RCT findings have limitations, including possible underestimation of
overdiagnosis because some screening occurred in the control groups (in the
Canadian National Breast Screening Study 1, 26.3% of the control group had at
least 1 mammogram outside the study). Overestimation is also possible
since women were not followed up until all had died, although in the recent
update of the Canadian trials, excess cases still represented 22% of
screening-detected cancers.The applicability of the RCTs to women
undergoing mammography screening today in the United States is also
uncertain. Because the Malmö trial screened women only every 18 to 24
months and used older, less sensitive mammography techniques, Welch and
Passow used the Malmö estimate as a “lower bound” estimate of
overdiagnosis risk.