想向這個版上英文聽力好的網友請益, 我看了下列網址的影片,但是有兩個地方,一直沒辦法搞懂在說什麼, 確切的字猜不出來,聽起來好像很簡單,可是又想不到... 網址 http://ppt.cc/zS9w 1. 想問2:18聽起來像是"a man for late come drunk?"的話 其實是在說什麼? 2.在2:22"The xxxxx just put me over." 很想知道是再說哪個字? 拜託各位,謝謝
http://en.wikipedia.org/wiki/Vicks_VapoRubhttp://www.learnersdictionary.com/definition/overover (adverb) -> 2b ...這片段剪接剪掉了那個sidekick講的一句"Yes. Just thesmell of an appletini." 這之後Conan才接著在"smell"上做文章-> A ... cough drop. I'm gone(不醒人事).(就像是聞酒氣就醉倒那樣倒。他是誇張講這"薄荷腦氣味",因為是講笑話)"... put me over" 對應 "I'm gone" 對應 之前的 TheStock market "fell" ...(... and then got back up again ... -> 就像他喝appletini,醉倒了,又忽然起來,又醉倒....