[文法] 想問一個句子結構的問題

作者: ghost1006 (jones)   2016-06-25 17:23:50
But some of the greatest fun of the convention is found at the Masquerade,
a competition that rewards the best wardrobe with medals, cash and collectible
s.
這句話是來自於空英七月份的雜誌
看完這句話有一個問題
像這句話如果把that拿掉是否也是可以呢 ?
也就是
a competition rewards the best wardrobe with medals, cash and collectibles.
作者: gentianpan   2016-06-25 17:35:00
不行。 The greatest fun of the convention is thecompetition found at the masquerade, which rewards the best... 大概就是這句的變形而以。用rewarding ,否則像冒出一獨立句却沒連結關係
作者: kaifrankwind (大師兄)   2016-06-25 19:33:00
你那樣改 文法是錯的
作者: shortshort (感謝主的恩賜)   2016-06-25 22:19:00
通常"A子句,but B子句" or "A句子. But B句子."A句子不是重點,作者強調的是B句子;所以你沒寫的A句子出現了,現在的But some of....必須句意和文法都是完整的句子,就是句號結束;這句話作者寫a competition不是要跟前面句子相反,是為了再進一步解釋說明前面提到的Masquerade,所以不能獨立成句子,要用子句形式"N + that 子句"方式說明Masquerade
作者: vincentman (Vincent)   2016-06-25 23:12:00
這裡competition應該是convention的同位語,因為competition後面的修飾子句太長所以被放到逗號後面因此that關代可省略,因為關代當關係子句的主詞可省略對不起,上面說錯了,是關代當受詞才可省略,所以此處that不可省略
作者: shortshort (感謝主的恩賜)   2016-06-25 23:35:00
v大,我還是認為是masquerade的同位語,因為後面有提到best wardrobe,翻譯如下:這化妝舞會,是場會提供獎牌、現金、珍藏品的獎勵給最佳衣著者(衣櫃?)
作者: vincentman (Vincent)   2016-06-25 23:46:00
嗯有空我再翻翻雜誌好了,沒有前後文不太好判斷
作者: shortshort (感謝主的恩賜)   2016-06-25 23:58:00
的比賽。
作者: gentianpan   2016-06-26 00:26:00
我原本沒有想到是同位語...語意就跟我原來用which 還原的寫法有差異。我想到我第一次時間閱讀沒想到同位語可能是同位語的慣用會比較像the way that...or the reason that.. 這理則會是 the Masqueradethe competition rewards ....更正: the Masquerade that a competition rewards...那幹嘛會出現一個 "at" 對不對?要表達的語意究竟是甚麼比較重要呵呵.我看錯你們講的同位語的關係了.vincent 沒錯同位語的講法以vicent 為主,我解釋到short 講得去了
作者: shortshort (感謝主的恩賜)   2016-06-26 09:13:00
我要更正同位語從句要修飾說明的應該是"some"作者說有"some" of the greatest fun,後面同位語從句進一步說明前面主句中提到的some 好饒口啊 XD
作者: gentianpan   2016-06-26 09:29:00
這是搬羅輯硬要搶最後一句話哦~
作者: vincentman (Vincent)   2016-06-26 09:40:00
請問原PO是空英六月雜誌第幾頁,翻不到原句在哪?
作者: dunchee (---)   2016-07-01 02:14:00
七月份了。剛看了空英網站雜誌課程。原來是San DiegoComic-Con (Con:convention)http://www.comic-con.org/cci/masquerade這個Masquerade(M大寫。專有名詞)競賽是這個convention的活動之一。 只看(the) Masquerade望文生義的話無法知道這其實是個競賽("masqurade"基本上是個party),所以另外加了", a competition that ..."來進一步說明這個Mas..其實是個"這樣子的(that子句內容)"競賽

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com