PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求譯] 中翻英
作者:
FreeStyle
(Jump Shot)
2016-12-16 19:54:14
足夠的輸入,才有辦法輸出。一定要極大量的聽讀,才有辦法流利的口說、書寫。
這句話怎麼翻
我怎麼翻都覺得怪怪的..
謝謝
作者:
teddyisgood
(我愛$$)
2016-12-16 20:41:00
Well command of speaking and writing need bulks of writing and reading打錯listening
作者:
bloedchen
(Alles nur fuer dich)
2016-12-16 21:24:00
extensive reading and listening are required for good command of spoken and written English.
繼續閱讀
[單字] 單字書推薦
Donow
[請益] 紙本字典的用法
Qoo34
[請益] 求7000單字表
decfrvgtbhyn
[請益]想寫出優美英文詩?
spiritwhite
[請益] dispositional 和 trait-like 的意思?
gold97972000
[單字]mummy和mommy
antonio888
[考題] 選那個動詞好?
jasmineapple
[分享] 免費的英語線上學習資源
w3
[文法] 假設語氣
abysses
[文法] 關於GIU的使用法
highperpopo
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com