PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[文法] 瞬間動詞的用法請教
作者:
Massboy
(奈奈子柳橙)
2017-09-06 23:00:44
最近在網站上學到瞬間動詞的用法
一句很簡單的例句
(1) Can I borrow this book for 3 days (X)
(2) Can I keep this book for 3 days(O)
因為borrow是瞬間動詞無法這樣用
但今天我在線上菲師課程時問老師
他說口語上來說其實1也是OK的
想問一下他說的是對嗎??
作者:
naushtogo
(醉禪)
2017-09-06 23:41:00
是對的啊,生活中例子不勝枚舉,Can I borrow it for awhile?你說(2)叫做借才奇怪吧,你問人家要不要借的提問在哪裡?難不成你要講 Can I borrow this book and keep it for 3 days?不反對你這樣講,不過有夠彆扭,(1)的說法還比較常聽到
作者:
Massboy
(奈奈子柳橙)
2017-09-07 00:06:00
感謝~所以確實有些網站教的文法太不口語了
作者:
kee32
(終於畢業了)
2017-09-07 10:56:00
問題會不會在於,borrow可能身兼dynamic和stative兩種用法/意思?這類字是存在的。
作者:
naushtogo
(醉禪)
2017-09-07 11:43:00
不清楚,不過一直都蠻反對討論這一塊的,錯誤的解釋一大堆。好奇網站說第一句是錯的(或只在口語英文成立),那“我要借三天”的正確書寫英文到底是什麼?真的要把借跟時間分開寫?
作者:
kee32
(終於畢業了)
2017-09-07 12:32:00
https://i.imgur.com/d09pQli.jpg
用for肯定是可以的,出處:
https://goo.gl/nPo8yG
史丹佛大學圖書館也是這樣用
https://goo.gl/dWAcdA
https://i.imgur.com/WOMdZmg.jpg
應該就是這網站誤判borrow是瞬間動詞(這樣說比較保守)
作者:
NCUking
(中大王)
2017-09-07 13:11:00
母語人士的討論:
https://goo.gl/p1SeUA
作者:
naushtogo
(醉禪)
2017-09-07 13:41:00
那網站果然是在豪洨!老話一句,討論哪些是瞬間動詞、狀態動詞對英文沒多大幫助,還不如多閱讀增加語感,幹嘛要背那些XX動詞
作者:
kee32
(終於畢業了)
2017-09-07 14:00:00
贊成~可以理解那些概念,但不是當成動詞三態來背誦
作者:
NCUking
(中大王)
2017-09-07 14:02:00
台灣人寫的很多東西都把大家當語言學家訓練老外寫的ESL文法書不會扯這麼多術語
作者:
Massboy
(奈奈子柳橙)
2017-09-07 15:11:00
謝謝各位分享 原始看到的網頁
https://goo.gl/srq6wq
作者:
naushtogo
(醉禪)
2017-09-07 17:27:00
台灣人每個都是照三餐考的語言學家,你敢嘴 XDD文法解釋出來外國人都不知道你在講什麼,不過人家就是語感比你強
作者:
ewayne
(ec)
2017-09-07 18:42:00
說真的,這個情境下,borrow跟keep要表達的意義並不相同吧又是世界公民中心...
作者:
kee32
(終於畢業了)
2017-09-07 20:49:00
世界公民中心超強的,幾乎每一篇都滿滿的吐潮點~
繼續閱讀
[請益] Advanced 彭蒙惠 講解版和朗讀版差別
dayfun10731
[揪團]報名師大進修推廣中高級英語口說(週六)
graaabcd
[請益] 該如何區分course class program ?
campaso
[單字]like
accro
[資訊] 多益改版準備方法
kent926
[求譯] 這題句子難倒我了-during which
zzss2003
[發音] 一句連在一起的話
norge
[文法] (高手請進!) ..., in which....正確??
aqw123
[講座] 遊學2.0新概念-台北菲律賓海外遊學分享會
richard72319
[單字] plant的中文意思是什麼?
tonyho0119
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com