[請益] Capital Punishment

作者: AlbertEinste (Prometheus)   2017-10-28 11:21:55
如題,查字典,發現 Capital Punishment 是死刑的意思。然而字典也有說 Capital 這個單字同時代表資本的,首都的意思。究竟為何同一個單字字義有如此大的差別,不曉得版上是否有大大深明其原因的,感激不盡!!!
作者: bluecadence (Maxwell's demon)   2017-10-28 12:36:00
作者: AlbertEinste (Prometheus)   2017-10-28 13:39:00
住在首都的都該死??? 還蠻好笑的,難怪歐洲人都拜主耶穌,紀念祂被釘死在十字架上???
作者: scju (QQ)   2017-10-28 21:49:00
首要的→最重要的、最主要的→最嚴重的→死刑
作者: ewayne (ec)   2017-10-29 15:50:00
拜託樓上別亂解了,看一下一樓的推文,capital punishment指的就是砍頭,古代執行死刑的方式也就砍頭而已
作者: scju (QQ)   2017-10-29 16:15:00
'capital' had a sense of "deadly, mortal" from late 14c.不過我現在認為您說的比較有道理。應該直接從「頭」的意思延伸出來的。形容詞「最主要的、最重要的」也是從名詞延伸.
作者: AlbertEinste (Prometheus)   2017-10-29 22:35:00
感謝大大分享!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com