PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[字辨] 請問andante 和adagio 的意涵和用法差異
作者:
worldrr
2018-07-27 19:47:55
大家好
請問andante 和adagio 的意涵和用法差異
好像都是 緩慢的意思
不知道在外國人的使用習慣、文化意涵和用法差異在哪
謝謝
作者: nichiyoubi
2018-07-27 20:22:00
andante是行板,adagio比andante慢,兩個字都是樂理中對節奏的描述,其實也不是英文欸。也沒在日常口語中看過人使用。
作者:
angelofdeath
(小宇)
2018-07-27 20:42:00
樓上+1,只有樂譜才會用到吧,平常不會用吧? 就像forte 跟piano一樣
作者:
dunchee
(---)
2018-07-27 21:38:00
我挑adagio問了個老美朋友。他說"I've never heard of it." 我也得查字典才知道這是啥碗糕。
作者:
RhinoXiNiu
(犀牛望月)
2018-07-27 22:30:00
兩字都是德文,嗚嗚距離音樂班畢業已經三年沒練琴了
作者:
Lhanas
(窮奇太子)
2018-07-27 22:46:00
德文?這兩字是義大利文吧?andante 原意「一般的」,adagio 原意「閒暇」
作者:
cerenis
(虐待動物不得好死。)
2018-07-28 06:55:00
不是德文。
作者:
kee32
(終於畢業了)
2018-07-28 09:40:00
al dente義大利文,形容食物有嚼勁,彈牙
作者:
RhinoXiNiu
(犀牛望月)
2018-07-28 10:19:00
源於哪裡我不知道,但我主副修老師都是德國回來他們常說德文我也跟著說,莫見怪
作者:
bloedchen
(Alles nur fuer dich)
2018-07-28 13:30:00
日常沒在用+1 (也請不要用)
作者:
dustfaerie
(dustfaerie)
2018-07-28 17:39:00
andante是中慢板 adagio是慢板 學音樂的人才會用到吧以上是說兩者之間的差別(速度) 像慢板還有其他記號如largo, lento等
繼續閱讀
[單字] 請問這個運動動作的英文怎麼說
eurofenac
[請益] 在這being that可以用is that取代嗎?
zzss2003
[請益] 附發音的單字本
chiaohuang
[請益] 帳料相符的英文怎麼說?
tupacshkur
[請益] 譯典通 DR EYE
goneout
[請益] Well begun is half done?
raymond5566
[請益] BBC learning English APP
minju0911
[請益] 英文猜謎
mindy87511
[請益] 該用 and 還是 or
cwhalf
[請益] 為什麼這句子可以簡略成這樣子?
zzss2003
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com