[求譯] CNN標題

作者: OkitaTW (OkitaTW)   2018-08-04 00:22:49
U.S. MARKETS EDGE HIGHER AMID NEW TRADE CONCERNS
這句話的單字查Yahoo後拼湊起來還是看不懂
求解釋這一句的文法或當中的片語
作者: nichiyoubi   2018-08-04 05:22:00
新聞標題和標語等等的都會以最精簡的句子快速傳達訊息和吸引目光,寫文章的文法規則不適用。像是動詞時態會使用現在式(應為markets edged higher)省略介系詞(應為new concerns over trade)。查grammar rules for newspaper headlines可以找到你要的內容:)
作者: OkitaTW (OkitaTW)   2018-08-04 17:25:00
感謝,我去找找

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com