PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求譯] 你喝的不只是酒,你喝的是歷史
作者:
GerritCole
(1#pick)
2018-08-22 01:41:05
如題 想請問「你喝的不只是酒,你喝的是歷史」藉以翻譯喝ㄧ杯蘇格蘭威士忌的感覺 感
謝!
作者:
a567896666
(123)
2018-08-22 01:53:00
標題跟內文不一
作者:
GerritCole
(1#pick)
2018-08-22 08:07:00
已修正 謝謝提醒
作者:
A1right
(Chris)
2018-08-22 11:50:00
求翻譯不是要自己先翻看看嗎
作者:
kee32
(終於畢業了)
2018-08-22 18:27:00
所以沒人回答呀!
作者:
EVASUKA
(若獅子)
2018-08-22 20:57:00
這不是甚麼錶的標語也是類似嗎 ?
作者:
cherrybello
(櫻花之舞)
2018-08-25 00:24:00
You are not only drinking whiskey, but part of history?
繼續閱讀
[求譯] 問個句子
ss2121647
[請益] 難想的女生英文名
feeling1230
[請益] culturally appropriate意思
minju0911
[請益] 這邊的than要怎麼解讀?
zzss2003
[請益] 歌詞的解釋
yuimei
[求譯] 詢問請假及提離職
FightClub
[請益] 國中句型(它將使我不能...)
herbacin
[文法] 假設語氣非事實的現在vs可能的未來
MJislife
[文法] as在句首的詞性
KOYOYO
Affordable IELTS Tutoring
XuMick
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com