[請益] 英文書翻譯問題請教

作者: joviwu (joviwu)   2019-04-12 22:50:19
我想藉由閱讀英文書籍來增加英文字彙,閱讀及發音能力
Amazon kindle是個很好的平台
有大量的英文書籍及有聲書
使用kindle Oasis有中英字典及自動建立flashcard的功能
可以複習查過的單字
遇到一個問題,就是英文不好,有些句子單字簡單,文法也簡單
但是自己翻譯起來就是語意不順,希望可以請教翻譯高手看看我的翻譯對不對
目前是看Amazon kindle的兒童書 Age Level:6-10,Grade Level:1-5
請問有網路社群可以互相討論翻譯問題嗎?
還是只能花錢請教英文老師?翻譯者嗎?
謝謝
作者: dunchee (---)   2019-04-13 00:09:00
我猜你所謂的翻譯是指「我無法直接看懂英文,所以要先翻成中文,這之後就是靠中文來『讀懂』原英文的意思」。換句話說要是翻錯了,那麼自然也是錯誤理解原英文意思。這不是你的情況的話,你不是這情況的話,那麼不要理會我說的。是這情況的話參考:http://tinyurl.com/y5g9dej5
作者: joviwu (joviwu)   2019-04-13 00:16:00
感謝dunchee

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com