[文法] ten of whom 還是 ten of which?

作者: aqw123 (Θ)   2020-04-07 10:06:17
好幾年前我看美劇24 (season 7)
第一集的時候,反恐幹員Jack Bauer被抓到國會公聽會
參議員Senator Mayer質問Jack Bauer在從事反恐任務時有無違反人權
其中Jack Bauer說了一句話:
「Abraham Haddad had targeted a bus carrying 45 people,
ten of which were children.」
影片:https://youtu.be/wKT5AhMsFJ8?t=155
我當時不知道為什麼可以這樣用.......
我最近才知道原來這是非限定關代的某一種句型
實用基礎文法網頁的截圖,圖一:https://imgur.com/mWpf6PN
(該截圖來源自:https://bit.ly/2JMxpvA)
圖一說「書不是人,所以用which而不用whom」
我都覺得言之有理
我的問題是......那美劇中Jack Bauer為什麼說ten of which were children?
為什麼不是ten of whom?
是因為母語人士常常不拘泥小節所以實際應用上都可以通嗎?
歡迎知道的人指教一下
感恩!!
作者: Daniel0712 (阿呆)   2020-04-07 14:14:00
whom是受格喔 所以你第二句要是動詞結尾喔如果有錯請見諒他的意思應該是這輛載有45人的巴士有十個人是孩童
作者: dahi (神)   2020-04-07 22:17:00
支持不拘小節的講法,另外 whom 是因為 of 所以沒錯,然而有看過資料說 whom 現代人不愛,都改用 who 了
作者: cuylerLin (cuylerLin)   2020-04-07 22:20:00
用 whom 怎麼會是因為 of wwww,此處 ten of which 沒錯,請特別注意覺得 whom 太拘謹、現在人(意識上)沒有特別區分的概念,自己寫作到時候也有可能 who/whom 或which/whom 不分;囿於篇幅,建議 aqw123大 有興趣的話可以爬一下之前版上的一篇討論,雖然最後 supercilious大還是沒有一個完整且正確的解釋就是了,可以看一下我們其他人的看法:https://tinyurl.com/wldocow要區分的事情有點多,whom 的名詞子句 vs. 形容詞子句以及形容詞子句的框架下,who/which/whom 的區分
作者: dahi (神)   2020-04-08 11:43:00
之前討論這麼刺激呀!我的想法:one of them, or, they?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com